Bruno Pelletier

Entre toi et moi - Между мной и тобой

Оцените материал
(0 голосов)
Entre toi et moi - Между мной и тобой

Слова песни на французском языке - Entre toi et moi - Между мной и тобой

(исполнитель Bruno Pelletier)

(Album Rendus là - 2012)

На французском

На русском

Toi, c'est un cœur qui bat en toi

Moi, c'est un cœur qui bat en moi

Ты — это сердце, которое бьётся в тебе.

Я — это сердце, которое бьётся во мне.

Qu'est-ce que j'ai fait

Pour en arriver là

Mais qu'est-ce que j'ai fait

Si le destin me croit

Что я сделал,

Чтобы этого достичь...

Но что я сделал,

Если судьба верит мне.

Plus haut que l'au-delà

Même au-delà d'y croire

Il fallait le vouloir

Выше поднебесья,

Даже за пределами веры...

Надо было просто этого захотеть.

Tout au bout de nous trois

Il y a son regard

Il y a cette histoire

Gravée dans nos mémoires

Главное в нас троих —

Его взгляд,

Эта история,

Запечатлённая в нашей памяти.

Tout c'que j'ai fait

Si c'était à refaire un jour

Je referais

Ce chemin sans aucun regret

Car il restera toujours

Entre toi et moi

Il restera toujours

Tout c'qui ne se dit pas

Всё, что я сделал...

Если бы однажды пришлось начать заново,

Я бы вновь пошёл

По этому пути, ни о чём не сожалея.

Ведь он останется всегда

Между мной и тобой,

Останется всегда

Всё то, о чём не говорят.

Même si demain

Tout s'arrêtait là

S'il n'y avait plus rien

Il sera toujours là

Даже если завтра

Мир остановится,

Если не будет больше ничего,

Он всё равно будет...

Si le temps est mensonge

Que la vie n'est qu'un songe

Nous n'avons pas rêvé

Если время лжёт,

Что жизнь это только сон,

Нам это всё не приснилось.

Nous n'avons pas triché

L'amour qui se prolonge

Dans cette éternité

Sera notre fierté

Мы не жульничали,

Любовь, которая продолжается

В этой вечности

Станет нашей гордостью.

Tout c'que j'ai fait

Si c'était à refaire un jour

Je referais

Ce chemin sans aucun regret

Car il restera toujours

Entre toi et moi

Il restera toujours

Tout cet amour-là

Всё, что я сделал...

Если бы однажды пришлось начать заново,

Я бы вновь пошёл

По этому пути, ни о чём не сожалея.

Ведь он останется всегда

Между мной и тобой,

Останется всегда

Вся эта любовь.

C'est une histoire de toujours

Depuis longtemps déjà

Une vie après l'amour

Entre toi et moi

Это — история на века

Уже давно.

Жизнь после любви

Между мной и тобой.

Lui, c'est ton cœur qui bat en lui

Lui, c'est mon cœur qui bat en lui

Он — это твоё сердце, которое бьётся в нём.

Он — это моё сердце, которое бьётся в нём.

Прочитано 3595 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском