Bruno Pelletier

Merci - Спасибо

Оцените материал
(0 голосов)
Merci - Спасибо

Слова песни на французском языке - Merci - Спасибо

(исполнитель Bruno Pelletier)

На французском

На русском

J'ai un toit

J'ai un bon lit

Je sais qu'un ange veille sur moi

Et le soir je m'endors en comptant

Les trésors que je reçois

У меня есть кров,

У меня есть хорошая кровать.

Я знаю, что меня охраняет ангел.

И каждый вечер я засыпаю,

Считая сокровища, которые я получаю.

J'ai un cœur capable d'aimer

Un esprit qui peut s'envoler

Mais il y a des jours sans soleil

Où je sombre dans le noir

Mais je reprends espoir

Мое сердце способно любить,

Мой дух может взлетать,

Но есть дни без солнца,

Когда я тону в темноте.

Но я снова обретаю надежду,

Quand je regarde ce qui m'est donné Когда я смотрю на то, что мне дано

Merci, merci

Tout simplement merci

Merci, merci

Je suis béni

Et comblé par la vie

Спасибо, спасибо

Просто спасибо

Спасибо, спасибо

Я благословлен

И одарен жизнью

J'ai des amis et de l'amour

Des mots qui rêvent au fond de moi

Et toujours je m'éveille en chantant

Les beautés qui m'entourent

У меня есть друзья и любовь,

Слова, которые мечтают во мне,

И я всегда встаю, воспевая

Красоты, которые меня окружают

Un vol d'oiseau, un rire d'enfant

Un ciel tout bleu, un nuage blanc

Même s'il m'arrive encore de tomber

Et de me perdre en chemin

Je peux me retrouver

Полет птицы, смех ребенка

Голубое небо, белое облако

Даже если мне вновь придется упасть

И потерять путь,

Я смогу найти его

Si je regarde tout ce que j'ai

Je dis

Если я смотрю на все то, что я имею,

Я говорю

Merci, merci

Tout simplement merci

Merci, merci

Je suis béni

Et comblé par la vie

Спасибо, спасибо

Просто спасибо

Спасибо, спасибо

Я благословлен

И одарен жизнью

Des rêves et des désirs immenses

Je me les souhaite en abondance

C'est le parcours d'un homme heureux

Qui se bats et avance en chantant

Pour être mieux

Мечты и необъятные желания,

Я их себе желаю в изобилии

Это путь счастливого человека

Который борется и идет вперед с песней

Чтобы быть лучше

Alors je sais

Qu'une bonne étoile brille pour moi

Il y en a une aussi pour toi

Le bonheur est un choix que l'on fait

Quand on est reconnaissant

Et qu'on prend l'habitude

D'être remplis de gratitude

Итак, я знаю,

Что для меня светит яркая звезда,

Такая же есть и для тебя

Счастье это выбор, который мы делаем,

Когда мы благодарны

И когда мы привыкаем

Быть полными благодарности

Merci, merci

Tout simplement merci

Merci, merci

Je suis béni

Et comblé par la vie

Спасибо, спасибо

Просто спасибо

Спасибо, спасибо

Я благословлен

И одарен жизнью

Прочитано 1076 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском