На французском |
На русском |
---|---|
J'ai un toit J'ai un bon lit Je sais qu'un ange veille sur moi Et le soir je m'endors en comptant Les trésors que je reçois |
У меня есть кров, У меня есть хорошая кровать. Я знаю, что меня охраняет ангел. И каждый вечер я засыпаю, Считая сокровища, которые я получаю. |
J'ai un cœur capable d'aimer Un esprit qui peut s'envoler Mais il y a des jours sans soleil Où je sombre dans le noir Mais je reprends espoir |
Мое сердце способно любить, Мой дух может взлетать, Но есть дни без солнца, Когда я тону в темноте. Но я снова обретаю надежду, |
Quand je regarde ce qui m'est donné | Когда я смотрю на то, что мне дано |
Merci, merci Tout simplement merci Merci, merci Je suis béni Et comblé par la vie |
Спасибо, спасибо Просто спасибо Спасибо, спасибо Я благословлен И одарен жизнью |
J'ai des amis et de l'amour Des mots qui rêvent au fond de moi Et toujours je m'éveille en chantant Les beautés qui m'entourent |
У меня есть друзья и любовь, Слова, которые мечтают во мне, И я всегда встаю, воспевая Красоты, которые меня окружают |
Un vol d'oiseau, un rire d'enfant Un ciel tout bleu, un nuage blanc Même s'il m'arrive encore de tomber Et de me perdre en chemin Je peux me retrouver |
Полет птицы, смех ребенка Голубое небо, белое облако Даже если мне вновь придется упасть И потерять путь, Я смогу найти его |
Si je regarde tout ce que j'ai Je dis |
Если я смотрю на все то, что я имею, Я говорю |
Merci, merci Tout simplement merci Merci, merci Je suis béni Et comblé par la vie |
Спасибо, спасибо Просто спасибо Спасибо, спасибо Я благословлен И одарен жизнью |
Des rêves et des désirs immenses Je me les souhaite en abondance C'est le parcours d'un homme heureux Qui se bats et avance en chantant Pour être mieux |
Мечты и необъятные желания, Я их себе желаю в изобилии Это путь счастливого человека Который борется и идет вперед с песней Чтобы быть лучше |
Alors je sais Qu'une bonne étoile brille pour moi Il y en a une aussi pour toi Le bonheur est un choix que l'on fait Quand on est reconnaissant Et qu'on prend l'habitude D'être remplis de gratitude |
Итак, я знаю, Что для меня светит яркая звезда, Такая же есть и для тебя Счастье это выбор, который мы делаем, Когда мы благодарны И когда мы привыкаем Быть полными благодарности |
Merci, merci Tout simplement merci Merci, merci Je suis béni Et comblé par la vie |
Спасибо, спасибо Просто спасибо Спасибо, спасибо Я благословлен И одарен жизнью |