(Album Défaire l'amour - 1995)
На французском |
На русском |
---|---|
Toujours en cavale Dans ma tête je déballe Mes vieux sentiments Ceux qui me plongent dans le noir Je te cherche pourtant Est-ce que tu m'entends |
Всегда в бегстве Мысленно я распаковываю Мои старые чувства Те, что меня погружают в мрачные мысли Я тебя все-таки ищу Слышишь ли ты меня? |
Mais qu'est-ce qui ne va plus J'ai le moral qui bascule Je t'en prie, guéris ma blessure |
Но что же не получается? Моя душа колеблется Я прошу тебя, вылечить мои раны |
Tu sais je suis comme tout l'monde Et sans peine je renonce Aux couleurs de ce mal de vivre Je suis comme tout l'monde Et mes larmes se confondent Au ciel qui fait rage chaque jour Mais où est donc l'amour |
Ты знаешь, я как все И без труда отрекаюсь От цвета боли этой жизни Я как все И мои слезы смешиваются (совпадают) С небом, которое в ярости каждый день Но куда уходит любовь? |
Un tourbillon De délire et passion J'ai fait porte close A ces appels au secours Qui font un écho Que tu n'entends pas |
Вихрь Бреда и страсти Я закрыл дверь Этим призывам на помощь Что тают как эхо, Которое ты не слышишь |
Est-ce que je t'ai perdu Ou est-ce toi qui abandonnes Je t'en prie que ta voix résonne |
Потерял ли я тебя Или ты покинула меня? Я прошу твой голос отозваться |
Tu sais je suis comme tout l'monde Et sans peine je renonce Aux couleurs de ce mal de vivre Je suis comme tout l'monde Et mes larmes se confondent Au ciel qui fait rage chaque jour Donne-moi la force pour lutter Et le souffle pour crier Donne-moi enfin le pouvoir d'aimer Au milieu de l'indifférence De ceux qui rient sans l'espoir de ta présence |
ы знаешь, я как все И без труда отрекаюсь От цвета боли этой жизни Я как все И мои слезы смешиваются с небом, которое в ярости каждый день Дай мне силу бороться И воздух чтобы кричать Дай мне, наконец, возможность любить Посреди равнодушия Тех, кто склоняется без надежды на твое присутствие |
Je suis comme tout l'monde Et sans peine je renonce Aux couleurs de ce mal de vivre Je suis comme tout l'monde Et mes larmes se confondent Au ciel qui fait rage chaque jour Mais où est donc l'amour |
Я как все И без труда отрекаюсь От цвета боли этой жизни я как все И мои слезы смешиваются С небом, которое в ярости каждый день Куда уходит любовь? |