(Album D'autres rives - 1999)
|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Je veux partir loin de chez moi Et en avoir la nostalgie Apprendre les langues et les patois Mais sans l'accent des autres pays |
Я хочу уехать далеко от себя, И чувствовать ностальгию Учить языки и диалекты, Чтобы говорить без акцента чужака. |
|
Je veux rêver à mon enfance Et désirer y revenir Je veux rêver à des vacances Sur la terre de mes souv'nirs |
Я хочу мечтать о своем детстве, И желать вновь туда вернуться. Я хочу, чтобы мне снились каникулы На земле моих воспоминаний. |
|
Je veux partir loin de chez moi En y laissant un peu ma vie Ne plus regarder mon endroit Comme un repère de l'ennui |
Я хочу далеко уехать, Оставив здесь частичку своей жизни, Чтобы дом мой не был больше Прибежищем скуки. |
|
Loin de chez moi Je veux m'aller Sans savoir le retour Lentement m'exiler Entendre d'autres discours |
Далеко от себя Я хочу уехать. И никогда не узнать, что значит, возвращаться. Медленно уехать в ссылку Слушать другие речи. |
|
Je veux m'en aller loin de chez moi Pour ressentir battre mon cœur Et pour connaître ce manque en moi Avoir l'esprit voyageur |
Я хочу уехать далеко, Чтобы вновь почувствовать, как бьется мое сердце, И узнать, чего мне не хватает в себе самом. Думать, как думает бродяга. |
|
Je veux me sentir étranger Avoir le mal de ma naissance Sourire pour mieux me retourner Avoir mon passé en souffrance |
Хочу почувствовать себя иностранцем, Чувствовать боль, будто заново родился, Улыбаться и, наконец, возвратиться, Оставив страдания в прошлом. |
|
Loin de chez moi Je veux m'aller Pour mieux revenir Lentement m'exiler Loin de chez moi Je veux voir ma ville Sans savoir le retour Lentement m'exiler Entendre d'autres discours |
Далеко от себя Я хочу уехать. Чтобы с радостью вернуться.Б/p> Медленно уехать в ссылку Далеко от себя Я хочу увидеть мой город. И никогда не узнать, что значит, возвращаться. Медленно уехать в ссылку Слушать чужие речи. |
|
Loin de chez moi Je veux m'aller Loin de chez moi Je veux voir ma ville Une précieuse île Où je retournerai Où je retournerai retournerai retournerai |
Далеко от себя Я хочу уехать. Далеко от себя Хочу увидеть мой город, Похожий на сверкающий остров, Куда я вернусь, Куда я вернусь Вернусь, Вернусь |