Victor Hugo

Saison des semailles. Le soir - Вечер

Оцените материал
(1 Голосовать)
Saison des semailles. Le soir - Вечер

Стихотворение на французском языке - Saison des semailles. Le soir - Вечер

(автор Victor Hugo)

1865

Прослушать на французском - Saison des semailles. Le soir

На французском

На русском

C’est le moment crépusculaire.

J’admire, assis sous un portail,

Ce reste du jour dont s’éclaire

La dernière heure, heure du travail.

Dans les terres, de nuit baignées,

Je contemple, ému, les haillons

D’un vieillard que jette à poignées

La moisson future aux sillons.

Sa haute silhouette noire

Dommine les profonds labours.

On sent à quel point il doit croire.

À la fuite utile des jours.

Il marche dans la plaine immense,

Va, vient, lance la graine au loin,

Rouvre sa main, et recommence ;

Et je médite, obscur témoin,

Pendant que, déployant ses voiles,

L’ombre, où se mêle une rumeur,

Semble élargir jusqu’aux étoiles

Le geste auguste du semeur

Смеркалось. Тихо любовался

Я предвечернею порой.

Вдали чуть слышно раздавался

Звук песни грустный и глухой.

И, приглядевшись, я заметил

Фигуру сеятеля там.

Согбенный старец, он – свидетель

Давно ушедшим временам

И за его плечами годы,

Посеребрившие главу.

Он, пожиная с нивы всходы

Грядущему воздаст хвалу.

Пусть он умрет, но остаются

Ростки, посаженные им,

Пусть годы жизни не вернутся,

Но дух его воскреснет в них.

Старик пригоршнями бросает

Зерно в прямую борозду,

И до небес он вырастает,

Подобный высшему Творцу.

Прочитано 11525 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском