Разные стихи

J'ai tant rêvé de toi - Ты столько мне снилась

Оцените материал
(4 голосов)
J'ai tant rêvé de toi - Ты столько мне снилась

Стихотворение на французском языке - J'ai tant rêvé de toi - Ты столько мне снилась

(автор Robert Desnos)

На французском

На русском

J'ai tant rêvé de toi que tu perds ta réalité.

Est-il encore temps d'atteindre ce corps vivant

Et de baiser sur cette bouche la naissance

De la voix qui m'est chère?

Ты столько мне снилась, что стала совсем нереальной.

Так осталось ли время,

чтоб коснуться горячего тела,

поцеловать эти губы, рождающие нежный голос?

J'ai tant rêvé de toi que mes bras habitués

En étreignant ton ombre

A se croiser sur ma poitrine ne se plieraient pas

Au contour de ton corps, peut-être.

Et que, devant l'apparence réelle de ce qui me hante

Et me gouverne depuis des jours et des années,

Je deviendrais une ombre sans doute.

O balances sentimentales.

 

Ты столько мне снилась, что давно мои руки привыкли

обнимать твою тень и, наверное, не подчинились бы

очертаниям милого тела.

Если б то, что влечет неотступно меня столько дней,

столько лет, обрело вдруг реальность,

сам я стал бы, наверное, тенью.

Как весы эти зыбки!

J'ai tant rêvé de toi qu'il n'est plus temps

Sans doute que je m'éveille.

Je dors debout, le corps exposé

A toutes les apparences de la vie

Et de l'amour et toi, la seule

qui compte aujourd'hui pour moi,

Je pourrais moins toucher ton front

Et tes lèvres que les premières lèvres

et le premier front venu.

Ты столько мне снилась, что, наверное,

времени не осталось, чтоб проснуться,

я сплю наяву,

а вокруг лишь подобия жизни,

любви и тебя,

о единственная - не коснуться мне

знаю, лица твоего, твоих губ,

хоть так просто коснуться

первых встречных губ и лица

J'ai tant rêvé de toi, tant marché, parlé,

Couché avec ton fantôme

Qu'il ne me reste plus peut-être,

Et pourtant, qu'a être fantôme

Parmi les fantômes et plus ombre

Cent fois que l'ombre qui se promène

Et se promènera allègrement

Sur le cadran solaire de ta vie.

Ты столько мне снилась,

я столько ходил, разговаривал,

спал с твоей тенью,

что осталось мне

только быть тенью

в этом мире теней

и по солнечным вечным часам

твоей жизни бродить с упоеньем.

Прочитано 2602 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском