Maurice Rollinat

Nuit tombante - Наступающая ночь

Оцените материал
(2 голосов)

Стихотворение на французском языке - Nuit tombante - Наступающая ночь

(автор Maurice Rollinat)

À Raoul Lafagette

Les névroses : Les Refuges

83

На французском

На русском

Les taureaux, au parfum

De la mousse,

Arpentent l’herbe rousse,

Et chacun

Beugle au soleil défunt ;

La rafale qui glousse

Se trémousse

Dans l’air brun.

Внося свой аромат,

и пот, и пену,

в отаве по колено,

быки мычат: увидели закат...

И сильный шквал мгновенно

взбил в клочья сено -

хоть нарасхват.

Et le ravin cruel,

Sourd et chauve,

A l’humidité fauve

D’un tunnel ;

Et comme un criminel,

Le nuage se sauve,

Gris et mauve,

Dans le ciel.

Пока ещё светло,

во тьму оврага,

как белочка-летяга -

в своё дупло -

вниз облако ушло...

Не то - как бедолага,

иной бродяга -

всем нам назло.

Des saules convulsés

Et difformes,

Des trous, des rocs énormes,

Des fossés,

Des vieux chemins gercés,

Des buissons multiformes,

Et des ormes

Crevassés,

Страшны - как нетрезвы -

седые ивы.

Дороги - плохи, кривы.

Повсюду рвы

и скалы без травы.

Зато кусты красивы

и вязы - живы -

в кудрях листвы.

De l’eau plate qui dort

Dans la terre,

Noire et plus solitaire

Qu’un remord :

Un long murmure sort,

Un long murmure austère

De mystère

Et de mort.

Вода в ночи - без сил

и не согрета.

Земля во мрак одета -

черней чернил.

Но шёпот из могил

неся мечты, обеты,

тая секреты,

так легкокрыл !

Au clapotis que font

Les viornes,

Sous la voûte sans bornes

Et sans fond,

Tout s’éloigne et se fond ;

L’ombre efface les cornes

Des bœufs mornes

Qui s’en vont.

Чуть плещет ломонос -

совсем убогий.

Зато над ним пологий

небесный взвоз.

Всё, тая, мчит вразнос...

Быки во тьме - безроги...

И прочь с дороги

их мрак унёс.

Et l’escargot sans bruit

Rampe et bave ;

L’obscurité s’aggrave,

Le vent fuit ;

Et l’oiseau de minuit

Flotte comme une épave

Dans la cave

De la nuit.

Улиточки ползут

тишком без страха,

не ожидая краха.

Ветра бегут...

Как бросовый лоскут,

летит ночная птаха...

Ночь всем - для праха -

найдёт закут.

Прочитано 1082 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском