Maurice Rollinat

Le Cauchemar d’un ascète - Кошмар аскета

Оцените материал
(0 голосов)
Le Cauchemar d’un ascète - Кошмар аскета

Стихотворение на французском языке - Le Cauchemar d’un ascète - Кошмар аскета

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Luxures

63

На французском

На русском

La vipère se tint debout sur ma savate,

Me fascina, fondit sur moi du premier coup,

Et se laissant glisser de ma tête à mon cou,

Me fit une onduleuse et sifflante cravate.

На стоптанный башмак вскарабкалась гадюка.

Заворожив мой взор, наверх взметнулась вмиг.

Скользнула с головы и, будто воротник,

вкруг шеи мне легла - холодная змеюка !

Puis elle déroula ses longs anneaux ; et fou,

Tout mon corps, possédé du monstre à tête plate,

Ressentit au milieu d’une brume écarlate

La froide ubiquité d’un enlacement mou.

Потом сползла на торс, шурша, почти без звука.

Из пасти вылезал карминовый язык.

И панцирь из колец вокруг меня возник.

Какая мне была в объятьях этих мука !

Mais voilà que la bête, humectant son œil louche,

Prit des seins, des cheveux, des membres, une bouche,

Et resserra ses nœuds d’un air passionné :

Но, как по волшебству, змея вдруг стала дамой -

с комплектом рук и ног, обыкновенной самой:

причёска, грудь и рот: "Люби меня, милуй !".

« Oh ! redeviens serpent ! hurlai-je, horrible dame,

«J’aime mieux, si je dois mourir empoisonné,

«Cent morsures d’aspic qu’un seul baiser de femme ! »

Нет ! Снова стань змеёй ! Пусть даже буду распят !

Уж раз суждён мне яд - чем женский поцелуй,

пусть лучше сотню раз меня ужалит аспид !

Прочитано 786 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском