Maurice Rollinat

La Clairière - Прогалина

Оцените материал
(0 голосов)
La Clairière - Прогалина

Стихотворение на французском языке - La Clairière - Прогалина

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Spectres

182

На французском

На русском

L’Engoulevent rôdait avec la souris chauve,

Lorsque sur la clairière au tapis verdoyant

La lune décocha son sourire ondoyant

Et mit à chaque feuille un glacis d’argent mauve.

Распелся козодой, дружок летучей мыши.

Прогалина лежит трепещущим ковром.

Луна дарит весь лес лиловым серебром

как посланным сюда благословеньем свыше.

Et j’envoyais du fond de cette forêt fauve

Un regard de mon cœur à l’astre chatoyant

Qui promenait sur l’herbe un reflet vacillant

Ainsi qu’une veilleuse au milieu d’une alcôve :

Я медленно ступал, стараясь быть потише.

Далёкая звезда, сияя над бугром,

глядела в сердце мне из сумрачных хором

подобно ночнику в сени глубокой ниши.

Soudain, je vis un être horriblement fluet

Qui cueillait çà et là des fleurs, d’un doigt muet.

Et tous les bruits du soir qui me semblaient si simples,

И вдруг я увидал худое существо,

сбиравшее цветы, завлёкшие его,

повсюду их ища, прилежно и упрямо.

Ce bois stupéfié, cette lune dessus,

Me firent tressaillir, lorsque je m’aperçus

Que j’avais devant moi la chercheuse de Simples.

Блестели под луной их венчики в траве.

Я с дрожью разгадал в том странном существе

одну из мудрых ведьм, варившую бальзамы.

Прочитано 776 раз

Другие материалы в этой категории: « Le Boudoir - Будуар Le Cauchemar d’un ascète - Кошмар аскета »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском