Maurice Rollinat

L’Impuissance de Dieu - Божье бессилие

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - L’Impuissance de Dieu - Божье бессилие

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Âmes

1

À Ernest Hello

На французском

На русском

Dieu voudrait sauver Lucifer

Qui brûle, depuis tant d’années,

Au milieu des flammes damnées

De son épouvantable Enfer.

Господь простил бы Сатану,

за козни брошенного в пламя

и зло копящего годами

в Аду кромешном, как в плену.

Mais l’Archange hautain et fier

Ne tend pas ses mains calcinées :

Dieu voudrait sauver Lucifer

Qui brûle depuis tant d’années.

Хоть тот не признаёт вину

и сыплет дерзкими речами,

Господь простил бы Сатану,

за козни брошенного в пламя.

En vain sur son trône de fer,

Satan garde encore, obstinées,

Ses révoltes impardonnées

Et triomphe d’avoir souffert,

Dieu voudrait sauver Lucifer ! —

Но Враг взрывает тишину.

Готов ожжёнными руками

поднять повстанческое знамя -

напрасно вновь разжечь войну...

Господь простил бы Сатану ! -

Прочитано 1071 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском