Maurice Rollinat

Rondeau du printemps - Рондо весны

Оцените материал
(0 голосов)

Стихотворение на французском языке - Rondeau du printemps - Рондо весны

(автор Maurice Rollinat)

Les névroses : Les Refuges

93

À Alphonse Daudet

На французском

На русском

Des pêchers roses, tous en chœur

Embaument les vignes désertes ;

Le battoir fait son bruit claqueur

Au bord des mares découvertes,

Et la nuit perd de sa longueur.

Розовые персики - в цвету !

Скучно виноградарям без дела.

Женщины валками на плоту

по холстине бьют остервенело.

День теснит ночную темноту.

Le vent qui n’a plus de rigueur

Éparpille en souffles alertes

La contagieuse langueur

Des pêchers roses

Ветерок колышет на лету

всё, что по весне зазеленело.

Нежатся на ласковом свету

розовые персики.

L’Amour sourit, tendre et moqueur,

Car bientôt, dans les herbes vertes,

Œil mi-clos, lèvres entr’ouvertes,

Plus d’une aux bras de son vainqueur

Va commettre de tout son cœur

Des péchés roses.

А Эроту, нежному шуту,

стало ясно, что пора приспела -

не одной из раскрасавиц, смело,

с язычком, прикушенным во рту,

выказать счастливцам красоту -

розовые перси...

Прочитано 2583 раз

Другие материалы в этой категории: « Mystère - Тайна Violette - Фиалка »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском