Maurice Carême

Berceuse pour une rose - Колыбельная для Розы

Оцените материал
(1 Голосовать)
Berceuse pour une rose - Колыбельная для Розы

Стихотворение на французском языке - Berceuse pour une rose - Колыбельная для Розы

(автор Maurice Carême)

(1899 - 1978)

На французском

На русском

Dors petite rose

Aux joues roses, dors.

Des carabes d'or

Bercent ton lit rose.

Засыпай скорее,

Закрывай бутон,

Шмель тебя согреет,

Золотой, как сон.

À son rouet d'or

Le grillon sommeille

Et la blonde abeille

Dans la treille, dort.

Стихнет, засыпая,

Золотой сверчок.

Пчёлка золотая

Ляжет на бочок.

Si tu ne t'endors,

La grosse araignée

Pendue au fil d'or

Va te dévorer.

Лепестки, усните,

А не то вокруг

Золотые нити

Расплетёт паук.

Dors, rose aux joues rondes,

Le monde s'endort

Et l'oiseau des songes

Ouvre son bec d'or.

Спи, малютка роза,

Станет сном твоим

Эта птица-грёза

С клювом золотым.

Прочитано 1289 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском