Maurice Carême

La Tour Eiffel - Эйфелева башня

Оцените материал
(1 Голосовать)
La Tour Eiffel - Эйфелева башня

Стихотворение на французском языке - La Tour Eiffel - Эйфелева башня

(автор Maurice Carême)

Прослушать на французском - La Tour Eiffel

На французском

На русском

Mais oui, je suis une girafe,

M’a raconté la tour Eiffel,

Et si ma tête est dans le ciel,

C’est pour mieux brouter les nuages,

Car ils me rendent éternelle.

Mais j’ai quatre pieds bien assis

Dans une courbe de la Seine.

On ne s’ennuie pas à Paris :

Les femmes, comme des phalènes,

Les hommes, comme des fourmis,

sans fin entre mes jambes

Да, конечно, – Эйфелева башня

Мне сказала, правды не тая,–

Пью я дождик из небесной чаши.

Кто же, если не жирафа, я?

Голова моя –в небесных сферах.

Рот, как травы, щиплет облака.

Делают они меня бессмертной.

Ноги крепко в Сены берега

Упираются, копыт –две пары.

Et les plus fous, les plus ingambes

Montent et descendent le long

De mon cou comme des frelons

La nuit, je lèche les étoiles.

Et si l’on m’aperçoit de loin,

C’est que très souvent, j’en avale

Une sans avoir l’air de rien.

Мне скучать в Париже не дадут:

Дамы здесь крылаты, как гагары,

Словно муравьи, месье снуют

Вверх и вниз по шее, как безумцы.

А потом, когда приходит ночь,

На язык мне звёзды сладко льются,

И звезду я проглотить не прочь.

Перевод Анатолий Яни
Прочитано 7204 раз
Другие материалы в этой категории: « Un soir de décembre - Декабрьский вечер L’Oiseau - Птица »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском