Прослушать на французском - Les Ombres |
На французском |
На русском |
---|---|
Tu es là En face de moi Dans la lumière de l'amour Et moi Je suis là En face de toi Avec la musique du bonheur Mais ton ombre Sur le mur Guette tous les instants De mes jours Et mon ombre à moi Fait de même Épiant ta liberté Et pourtant je t'aime Et tu m'aimes Comme on aime le jour et la vie ou l'étè Mais comme les heures qui se suivent Et ne sonnent jamais ensemble Nos deux ombres se poursuivent comme deux chiens de la même portée Détachés de la même chaîne Mais hostiles tous deux à l'amour Uniquement fidèles à leur maître À leur maîtresse Et qui attendent patiemment Mais tremblants de détraisse La séparation des amants Qui attendent Que notre vie s'achève Et notre amour Et que nos os leur soient jetés Pour s'en saisir Et les cacher et les enfouir Et s'enfouir en même temps Sous les cendres du désir Dans les débris du temps. |
Это ты возле меня в сиянии света любви Это я возле тебя с музыкой счастья в душе Но тень твоя тень на пустой стене что ни день караулит каждый мой миг и тень моя тень на стене пустой приглядывает за тобой Но ты меня любишь а я тебя как любят день или жизнь или небо над головой Однако похожие на часы которые друг за другом бегут но не в силах нагнать ушедших минут две наши тени бегут как псы рядом с тобой рядом со мной спущенные с одной цепи две наши тени два верных пса ненавидящие тебя и меня все терпеливее день ото дня ждут что кто-нибудь крикнет: лови! и бросит им кости нашей любви чтобы их закопать и броситься вон и самим закопаться под пеплом желаний в обломках времен. |