Прослушать на французском - Rêvé pour l’hiver |
На французском |
На русском |
---|---|
L’hiver, nous irons dans un petit wagon rose Avec des coussins bleus. Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose Dans chaque coin moelleux. |
Зимой уедем мы в вагоне розовом и скромном, Среди подушек голубых, Нам будет хорошо, и в каждом уголке укромном Гнездо для наших ласк шальных. |
Tu fermeras l’oeil, pour ne point voir, par la glace, Grimacer les ombres des soirs, Ces monstruosités hargneuses, populace De démons noirs et de loups noirs. |
Ты глаза закроешь, чтоб не видеть в этот час вечерний За окном больших теней, Чудовищных кривляний их и всей противной черни Больших и маленьких чертей. |
Puis tu te sentiras la joue égratignée… Un petit baiser, comme une folle araignée, Te courra par le cou… |
Ты станешь, может быть, ещё смущённый и краснее, Когда, твою щеку ужалив, пробежит по шее Мой поцелуй, как паучок. |
Et tu me diras : » Cherche ! » en inclinant la tête, — Et nous prendrons du temps à trouver cette bête — Qui voyage beaucoup… |
Ты скажешь: «поищи его», — склонив свою головку, И мы начнём искать того, кто так умно и ловко Ужалил лучшую из щёк. |