Arthur Rimbaud

Rages de Césars - Ярость цезарей

Оцените материал
(2 голосов)
Rages de Césars - Ярость цезарей

Стихотворение на французском языке - Rages de Césars - Ярость цезарей

(автор Arthur Rimbaud)

Прослушать на французском - Rages de Césars

На французском

На русском

L’Homme pâle, le long des pelouses fleuries,

Chemine, en habit noir, et le cigare aux dents :

L’Homme pâle repense aux fleurs des Tuileries—

Et parfois son œil terne a des regards ardents…

Бредет среди куртин мужчина, бледный видом,

Одетый в чёрное, сигарный дым струя,

В мечтах о Тюильри он счёт ведёт обидам,

Порой из тусклых глаз бьют молний острия.

Car l’Empereur est soûl de ses vingt ans d’orgie !

Il s’était dit : « Je vais souffler la Liberté

Bien délicatement, ainsi qu’une bougie ! »

La liberté revit ! Il se sent éreinté !

О, император сыт, — все двадцать лет разгула

Свободе, как свече, твердил : «Да будет тьма!»

И задувал её. Так нет же, вновь раздуло —

Свобода светит вновь! Он раздражён весьма.

Il est pris. — Oh ! quel nom sur ses lèvres muettes

Tressaille ? Quel regret implacable le mord ?

On ne le saura pas. L’Empereur a l’œil mort.

Он взят под стражу. — Что бормочет он угрюмо,

Что за слова с немых вот-вот сорвутся уст?

Узнать не суждено. Взор властелина пуст.

Il repense peut-être au Compère en lunettes…—

Et regarde filer de son cigare en feu,

Comme aux soirs de Saint-Cloud, un fin nuage bleu.

Очкастого, поди, он вспоминает кума...

Он смотрит в синеву сигарного дымка,

Как вечером в Сен-Клу глядел на облака.

Mai 19871
Прочитано 4861 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском