На французском |
На русском |
---|---|
Tout est dans l'allure c'est une certitude Tout est dans le style la pose attitude Mets des crabes dans un panier c'est la société Des panurges et des requins associés |
Все элегантно, это точно Все стильно, все позируют… Посади крабов в корзинку – Вот тебе общество стадо баранов, но среди них акулы |
Ça marche Bras dessus et bras dessous Ça marche L'un sur l'autre dans la boue Ça marche Tant qu'on peut encore debout Monter les marches Ça roule Sans respect ni foi ni loi S'écroule Sur ceux qui font pas le poids Ça tourne Et ça tournera comme ça Tant que ça marche |
Это в порядке вещей Идут рука об руку Это в порядке вещей Втаптывают друг друга в грязь Это в порядке вещей Пока еще можно выпрямиться И подниматься вверх Все это крутится Не уважая ни веру, ни закон Обрушивается На тех, кто слишком незначителен Все это вертится И будет вертеться до тех пор Пока это в порядке вещей |
Chacun ses blessures et ses habitudes Chacun dans la jungle a sa soif d'altitude Des loups dans la bergerie bestiale comédie Depuis que l'immonde et monde sont unis |
У каждого свои слабости и свои привычки Каждый в этих джунглях жаждет быть на высоте Волки в кошаре – звериная комедия, И так до тех пор, пока грязь и высший свет неотделимы друг от друга |
Ça marche Bras dessus et bras dessous Ça marche L'un sur l'autre dans la boue Ça marche Tant qu'on peut encore debout Monter les marches Ça roule Sans respect ni foi ni loi S'écroule Sur ceux qui font pas le poids Ça tourne Et ça tournera comme ça Tant que ça marche |
Это в порядке вещей Идут рука об руку Это в порядке вещей Втаптывают друг друга в грязь Это в порядке вещей Пока еще можно выпрямиться И подниматься вверх Все это крутится Не уважая ни веру, ни закон Обрушивается На тех, кто слишком незначителен Все это вертится И будет вертеться до тех пор Пока это в порядке вещей |
L'homme est un animal qu'on dit civilisé Pour qui tout est parade et mondanité Entre mal et femelle c'est Une espèce en voie de disparité |
Человек – животное, которое называют цивилизованным. Для него все показуха и светские развлечения. Среди самцов и самок Человек – вымирающий вид… |
Ça marche Bras dessus et bras dessous Ça marche L'un sur l'autre dans la boue Ça marche Tant qu'on peut encore debout Monter les marches Ça roule |
Это в порядке вещей О, идут рука об руку Это в порядке вещей Втаптывают друг друга в грязь Это в порядке вещей Пока еще можно выпрямиться И подниматься вверх Все это крутится |
Sans respect ni foi ni loi S'écroule Sur ceux qui font pas le poids Ça tourne Et ça tournera comme ça Tant que ça marche Ça marche Ça marche Ça marche |
Не уважая ни веру, ни закон Обрушивается На тех, кто слишком незначителен Все это вертится И будет вертеться до тех пор Пока это будет в порядке вещей Втаптывают друг друга в грязь |