На французском |
На русском |
---|---|
Ils se prosternent Et tu planes sur les sommets Mais quand le rideau tombe… |
Они падают ниц И ты паришь на высоте Но когда опускается занавес... |
Leurs cris obscènes Résonnent comme tes vanités Mais quand le rideau tombe… |
Их крики непристойны Они раздаются как твои суеты Но когда опускается занавес... |
Toutes les gloires sont vaines Elles ne mettent personne au monde |
Вся слава напрасна Они не оставили никого в мире |
Quand le rideau tombe Tu retournes avec tes ombres Elles te sont fidèles Dieu comme la gloire est mortelle |
Когда опускается занавес Ты возвращаешься со своими тенями Они тебе верны Бог, как и слава смертен |
Quand le rideau tombe Et que les décors s'effondrent Tu implores le ciel Dieu que la gloire est cruelle |
Когда опускается занавес И рушатся декорации Ты молишь небо Бог так же жесток, как и слава... |
Tu meurs avec elle | Ты умираешь с ней |
Ils t'ont damné Ils t'ont jeté sur les braises Mais quand le bateau sombre… |
Они тебя прокляли Они бросили тебя на угли Но когда лодка затонула... |
Tout s'est envolé Quand toutes les clameurs se taisent |
Все пролетело Когда все крики умолкают... |