Акт первый (Mozart)

Penser l'Impossible - Замахнуться на невозможное

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке из мюзикла Моцарт. Рок-опера - Penser l'Impossible - Замахнуться на невозможное

(La comédie musicale - Mozart, l'opéra rock)

Acte I

На французском

На русском

Encore nos idées que l'on tord

Étranglées dès l'aurore

Et nos rêves que l'on crève

Sans un remords.

Раз за разом они коверкают наши помыслы,

Уничтожают в зародыше,

Безжалостно

Умерщвляют наши мечты.

Toujours

(Jours de défaite)

Leurs valeurs qui ont cours

(Courber la tête)

Les gardiens de leurs tours

(Tours d'ivoir)

Indécents

(Sans nous voir)

Ils sont

(Devenus sourds)

Devenus sourds.

По-прежнему

(Мы терпим поражения, день за днем)

В ходу их ценности.

(…склоняя головы)

Стражи их башен,

(Не замечая нас с высоты своих одиноких башен, …)

Бесстыжие,

(…башен из слоновой кости)

Они

(…они просто оглохли.)

Просто оглохли.

Penser l'impossible avant tout

Brûler nos prisons dorées

Oser l'utopie jusqu'au bout

Seuls les fous nous ont fait avancer.

Важней всего суметь замахнуться на невозможное,

Сжечь золотые клетки,

Решиться довести до конца то, что кажется утопией.

Лишь безумцы способны все изменить.

Encore

(Corps à genoux)

La censure pour décor

(Cordes à nos cous)

Nos esprits qu'ils essorent

(Sortilèges)

Ils nous piègent (Privilèges)

Au nom

(Des carnivores)

Des carnivores.

Вновь

(Унижения, …)

Критика напоказ.

(…петли на шеях, …)

Они сломили наш дух,

(…обвинения в колдовстве, …)

Загнав в ловушку

(…привилегии…)

Словно (…для хищников.)

Хищников.

Penser l'impossible avant tout

Brûler nos prisons dorées

Oser l'utopie jusqu'au bout

Seuls les fous nous ont fait avancer.

Важней всего суметь замахнуться на невозможное,

Сжечь золотые клетки,

Решиться довести до конца то, что кажется утопией.

Лишь безумцы способны все изменить.

Ils nous ont promis des jours faciles

Pauvres imbéciles

Ils nous ont permis des vies dociles

Sans douce folie, sans poésie

L'ennui au fil des nuits sans fin

Fit de nous de joyeux pantins.

Они обещали нам беззаботную жизнь,

Несчастные глупцы.

Они дозволили нам жить покорно,

Без сладких безрассудств, без поэзии,

Надеясь, что размеренная скука бесконечных ночей

Превратит нас в радостных марионеток.

Penser l'impossible avant tout

Brûler nos prisons dorées

Oser l'utopie jusqu'au bout

Seuls les fous nous ont fait avancer.

Важней всего суметь замахнуться на невозможное,

Сжечь золотые клетки,

Решиться довести до конца то, что кажется утопией

Лишь безумцы способны все изменить.

Avancer

(Tout désirer)

(Rêves adorés)

Oser l'utopie jusqu'au bout

(Jusqu'au bout, seuls les fous)

Seuls les fous nous ont fait avancer.

Изменить мир,

(Воплотить все желания, …)

(…несбыточные мечты…)

Решиться довести до конца то, что кажется утопией.

(…способны лишь безумцы.)

Лишь безумцы способны все изменить.

Прочитано 1811 раз

Добавить комментарий


Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском