Идиомы, цитаты, афоризмы

Популярные латинские выражения

Оцените материал
(2 голосов)
Популярные латинские выражения

Les locutions latines les plus populaires

La langue latine est morte parce qu'on n'utilise pas pour parler.
Mais, on utilise beaucoup de locutions même maintenant.

Regardez il y a les choses pareilles en français, car la langue latine est la mère du français.

Латинское выражениеЗначение на французскомРусский перевод
1 Ad vitam æternam «pour la vie éternelle », pour toujours до скончания века; вечно, навечно
2 A fortiori à plus forte raison тем более
3 Alter ego «un autre soi-même », grand ami, personne de confiance «другое я», лучший друг
4 Alma mater «mère nourricière », université «кормящая мать», университет
5 A posteriori en partant de l'expérience acquise знание, полученное из опыта, букв. «из последующего»
6 A priori sans se fonder sur l'expérience acquise знание, полученное до опыта и независимо от него, букв. «от предшествующего»
7 Carpe diem «profite du jour », jouis de l'instant présent «лови день», наслаждайся моментом
8 De facto de fait на деле, практически
9 De jure selon la loi по закону
10 De visu d'après ce qu'on a vu «по виду», своими глазами
11 Deus ex machina «dieu descendant d'une machine », personne ou événement apportant un dénouement inespéré «бог из машины», неожиданная развязка ситуации
12 Et cætera et le reste и т.д.
13 Ex abrupto brusquement сразу, внезапно, без подготовки
14 Ex æquo à égalité по справедливости
15 Ex cathedra «du haut de la chaire », d'un ton doctoral «с кафедры», авторитетно, непререкаемо
16 Ex-libris inscription apposée sur un livre pour en indiquer le propriétaire ou sa devise «из книг», знак, наклеиваемый владельцами библиотек на книгу
17 Ex professo en tant que spécialiste de la question по своей специальности, со знанием дела, профессионально
18 Ex-voto «suite à un vœu », objet placé en un lieu donné en signe de remerciement pour faveur obtenue «по обету», предмет, принесенный в определенное место (в храм) в благодарность
19 Extra-muros hors des murs, hors d'une ville «вне стен», за городом
20 Ex nihilo en partant de rien «из ничего»
21 Fac-similé reproduction exacte «сделай подобное», точная копия чьего-то подчерка, подписи и т.п.
22 Grosso modo en gros в общих чертах, приблизительно
23 Hic et nunc «ici et maintenant », sur-le-champ «здесь и сейчас», немедленно
24 Id est c'est-à-dire то есть
25 In absentia en l'absence de в отсутсвии чего-л.
26 In abstracto dans l'abstrait в отвлечении, отвлеченно
27 In concreto dans la pratique на деле, на практике
28 In extenso dans son intégralité «в длинном виде», дословно, полностью
29 In extremis au dernier moment, de justesse в последний момент; в момент приближения смерти
30 In fine à la fin, en fin de compte в конце концов
31 In-folio format d'impression où la feuille est pliée en deux feuillets, livre de ce format формат сложенного вдвое листа; книга такого формата
32 In memoriam en mémoire de в память о
33 In-octavo format d'impression où la feuille est pliée en huit feuillets, livre de ce format формат в одну восьмую листа; книга такого формата
34 In partibus (infidelium) sans pouvoir réel, honorifique «в стране неверных», слова эти прилагаются к титулу тех католических епископов, которые имеют епископский сан без соответствующей ему юрисдикции
35 In-plano format d'impression où la feuille n'est pas pliée, livre de ce format в разворот, формат без сгибания листов; книга такого формата
36 In praesentia en présence de в присутствии…
37 In-quarto format d'impression où la feuille est pliée en quatre feuillets, livre de ce format формат в одну четвертую листа; книга такого формата
38 Intra-muros dans les murs «в стенах», внутри
39 In situ dans son milieu naturel в естественной среде
40 In vitro «dans le verre », en dehors de l'organisme «в стекле», вне организма
41 In vivo «dans le vivant », dans l'organisme «в живущем», в организме
42 Ipso facto par le fait même, automatiquement «в силу самого факта», тем самым
43 Lato sensu au sens large «в силу самого факта», тем самым
44 Manu militari «par la main militaire », par la force militaire ou physique «рукой военного», военной или физической силой
45 Mea culpa «par ma faute », aveu de sa faute «по моей вине», признание своей ошибки
46 Nota bene (NB) «notez bien », remarque en bas de page "обратите внимание», пометка внизу страницы
47 Modus operandi manière de faire способ действия
48 Modus vivendi manière de vivre, accord trouvé pour accommoder deux parties образ жизни; соглашение о примирении двух сторон
49 Mutatis mutandis en changeant ce qu'il faut changer «с изменением того, что подлежит изменению», с изменениями
50 Nec plus ultra «rien au-delà », le fin du fin дальше некуда
51 Persona grata «personne bienvenue », représentant d'un État agréé par un autre État, personne bienvenue dans un milieu donné «желательное лицо», представитель иностранного государства, принятый другим государством; человек, ожидаемый в определенном месте
52 Persona non grata «personne non bienvenue », représentant d'un État non agréé, personne considérée comme indésirable dans un milieu donné «нежелательное лицо», обратное предыдущему
53 Post-partum période suivant l'accouchement дородовый период
54 Post-scriptum (PS) «écrit après », petite note placée au bas d'une lettre, après la signature «написанное после», небольшое примечание внизу письма после подписи
55 Requiescat in-pace / in pace = RIP «en paix» «покойся с миром», надпись на надгробиях, в извещениях о смерти и т.п.
56 Sénatus-consulte décision du sénat romain решение римского сената
57 Sine qua non «(condition) sans laquelle non», (condition) indispensable «без чего нет», необходимое условие
58 Spina-bifida «épine fendue », malformation, fissure de la colonne vertébrale расщепление позвоночника
59 Spina-ventosa «épine venteuse », tuberculose osseuse aux phalanges des doigts утолщение костей фаланг пальцев при туберкулезе
60 Statu quo «(de statu quo ante) état antérieur », état actuel, inchangé des choses в прежнем положении
61 Stricto sensu au sens étroit в узком смысле
62 Sui generis «de son espèce », propre à une chose «в своем роде», своеобразный
63 Ultra-petita au-delà de ce qui a été demandé за пределами требований
64 Urbi et orbi « à la ville et à l'univers », partout «городу (Риму) и всему миру», повсюду
65 Vade-mecum «viens avec moi », petit livre, pense-bête que l'on garde sur soi «иди со мной», карманная книга, дневник, который всегда с собой
66 Vice-versa / vice versa inversement наоборот
67 Vox populi « voix du peuple », opinion populaire «глас народа», мнение народа
На латыниНа русском
1 A contrario от противного
2 A fortiori тем более, с тем большим основанием
3 A posteriori на основании (исходя из) опыта
4 A priori априори, на первый взгляд
5 Ad hoc для этой цели; специальный, на данный случай
6 Ad libitum по желанию, сколько угодно, на выбор; по собственному усмотрению
7 Ad litteram в буквальном смысле
8 Ad patres (aller) отправиться на тот свет
9 Ad vitam ?ternam до скончания века; вечно, навечно
10 Alea jacta est жребий брошен
11 Carpe diem живи и наслаждайся
12 Casus belli повод к войне
13 C'est l'homme ad hoc это как раз тот человек, который нужен
14 De visu своими глазами
15 Ex abrupto внезапно, без подготовки
16 Ex aequo ничья
17 Faire l'interim, assurer l'interim временно исполнять обязанности
18 Grosso modo грубо, в общих чертах, приблизительно
19 Ibidem там же, тут же
20 Idem то же; так же
21 In extenso целиком, полностью; в подробном изложении
22 In partibus номинальный; имеющий звание, титул, но не исполняющий должности
23 In situ на месте, в месте нахождения; в естественной среде
24 In vitro в лаборатории, в пробирке
25 In vivo на живом организме, в естественных условиях; в клинике
26 Infra ниже (в тексте)
27 Ipso facto тем самым; по самому факту
28 Lato sensu в широком смысле (слова)
29 Manu militari силой
30 Memento пометка для памяти, памятка / записная книжка; справочник
31 Modus operandi образ, способ действия; план, способ совершения преступления
32 Modus vivendi компромиссное решение
33 Mordicus упорно, упрямо; с пеной у рта
34 Mutatis mutandis с соответствующими изменениями
35 Ne varietur изменению не подлежит
36 Nec plus ultra высшее достижение, крайний предел
37 Par interim временно; временный
38 Payer recta (payer [или solder] recta) платить наличными
39 Presto мигом; быстро, по-быстрому
40 Proclamer urbi et orbi объявить на весь мир
41 Quidam [k(?)idam] некто
42 Recta в точности, как раз, регулярно, аккуратно, прямо, ровно
43 Recto лицевая сторона (страницы)
44 Recto verso с двух сторон
45 Se reporter infra смотреть дальше (ниже)
46 Sic (parfois sous la forme latine) так; именно так
47 Sine die на неопределённый срок
48 Sine qua non непременный, обязательный
49 Soutenir (affirmer) mordicus настойчиво поддерживать / поддержать
50 Statu quo статус-кво, существующее положение вещей
51 Stricto sensu в строгом смысле слова
52 Supra выше (в тексте)
53 Un argument ad hominem доказательство «довод к человеку»
54 Un memento d'histoire исторический справочник
55 Urbi et orbi на весь мир, всем и каждому
Прочитано 7469 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском