Les expressions en français avec le mot "vent"
№ | На французском | На русском |
1 |
à l'abri du vent |
в месте, защищённом от ветра, с подветренной стороны |
2 |
à vent |
ветряной |
3 |
aller comme le vent |
мчаться как ветер |
4 |
aller où le vent vous pousse |
идти, куда глаза глядят |
5 |
au vent |
а) на ветру, по ветру; б) наветренный |
6 |
aux quatre vents, à tous les vents |
всюду, по всем направлениям |
7 |
avoir bon vent |
идти по ветру, с попутным ветром |
8 |
avoir le vent debout |
идти против ветра |
9 |
avoir le vent en poupe (или dans le dos) |
а) идти с попутным ветром; б) быть в благоприятных условиях; хорошо начать, быть на верном пути к успеху(перен) |
10 |
bon vent! |
а) желаю успеха; б) разг скатертью дорога |
11 |
bord de vent мор |
наветренный борт |
12 |
brasser / remuer du vent разг |
суетиться попусту |
13 |
c'est un homme qui s'est frotté à tous les vents |
он бывалый человек |
14 |
contre vents et marées |
наперекор стихиям, невзирая ни на что |
15 |
des quatre vents |
со всех концов света |
16 |
du vent! |
проваливай отсюда, убирайся |
17 |
faire du vent |
важничать |
18 |
il fait du vent |
ветрено |
19 |
il fait grand vent dehors |
на улице сильный ветер |
20 |
il n'y a pas un souffle / un brin de vent |
ни ветерка, совсем тихо |
21 |
il y a du vent |
а) дует; б) ветер дует |
22 |
instrument à vent |
духовой инструмент |
23 |
j'ai beaucoup de vent |
мне дует |
24 |
jeter à tous les vents |
развеять по ветру |
25 |
le vent est tombé, le vent cesse |
ветер стих |
26 |
les quatre vents |
четыре страны света |
27 |
ouvert à tous vents |
открытый всем ветрам |
28 |
par un vent assez fort |
при довольно сильном ветре |
29 |
sous le vent |
а) под ветром; б) подветренный |
30 |
venir au vent |
приводить к ветру |
31 |
vent aigre |
резкий ветер |
32 |
vent arrière |
попутный ветер |
33 |
vent de terre |
береговой ветер |
34 |
vent debout, vent contraire |
встречный ветер |
35 |
vent du large |
ветер с моря |
36 |
vent force six |
ветер в шесть баллов |
37 |
vent solaire |
солнечный ветер |
№ | На французском | На русском |
1 |
c'est du vent, ce n'est que du vent |
это всё пустое, пустые обещания |
2 |
du vent |
пустое; брехня |
3 |
faire du vent avec un éventail |
обмахиваться веером |
№ | На французском | На русском |
1 |
dans le vent loc adj |
современный; модный |
2 |
être dans le vent |
идти в ногу с веком; не отставать от моды, от своего времени |
3 |
le vent est à l'optimisme |
дело идёт к лучшему |
4 |
le vent tourne |
обстановка меняется |
5 |
regarder de quel côté vient le vent |
держать нос по ветру |
6 |
selon le vent |
смотря по обстоятельствам |
7 |
sentir le vent |
знать, откуда ветер дует |
8 |
tourner à tout vent, au moindre vent |
поминутно менять своё мнение |
№ | На французском | На русском |
1 |
de plein vent |
выращенный на воздухе |
2 |
en plein vent |
на открытом воздухе, под открытым небом; на ветру |
3 |
le nez au vent |
задрав нос, глазея по сторонам |
№ | На французском | На русском |
1 |
avoir vent de… |
узнать, проведать, прослышать |
2 |
chasser au vent, dans le vent, aller à bon vent |
идти по духу, против ветра |
3 |
il a eu vent de notre arrivée |
он узнал о нашем приезде |
4 |
le nez au vent |
чуя зверя (о собаке) |
5 |
n'avoir ni vent ni nouvelle de qn |
ничего не знать о ком-л |
6 |
on n'a ni vent ni nouvelle de lui |
о нём ни слуху ни духу |
7 |
prendre le vent |
разведывать, зондировать почву |
8 |
prendre le vent, avoir le vent |
нюхать, обнюхивать, почуять |