| 1 |
Ah bon ? |
да-а-а? |
| 2 |
Ah bah, ouais ! |
ну и что ж! / да что уж там! |
| 3 |
Ah ben...Ouai ouai ouai...Si c'est toi qui le dit |
ну что ж ... да, да, да ... если ты так говоришь |
| 4 |
Ah ouais, c'est vrai |
ах да, это правда |
| 5 |
Alors la, tu m'épate! |
ты меня удивляешь! |
| 6 |
ça ne m'aurait jamais venu a l'esprit |
это мне никогда не приходило в голову |
| 7 |
ça va s'arranger |
все образется! / разрешиться (если француз жалуется) |
| 8 |
C'est ça |
правильно / это так / вот именно |
| 9 |
C'est juste |
вот именно! / ну конечно! / точно! |
| 10 |
C'est justement ce que j'avais en tête |
это именно то, что я хотел сказать |
| 11 |
C'est pas mal, ça! |
неплохо! |
| 12 |
C'est un peu plus complique que ca |
это немного сложнее чем, ... (придется обьяснять почему) |
| 13 |
Difficile de ne pas être d'accord |
трудно не согласится |
| 14 |
Évidemment |
конечно |
| 15 |
Il faut voir |
следует / надо подумать ... |
| 16 |
Il fallait y penser |
нужно об этом подумать (обдумать) |
| 17 |
Je croyais que c'etait plus facile que ça |
я думал что это будет легче, чем... |
| 18 |
Je vois ce que tu veux dire |
я понимаю, что вы имеете ввиду |
| 19 |
Je suis tout a fait d'accord |
я полностью согласен |
| 20 |
Je veux bien admettre que ce n'est pas simple |
я признаю, что это не легко |
| 21 |
Jusque-la, je vous suis au peu près, et encore... |
я был близко, а потом.. |
| 22 |
On est d'accord |
мы согласны... |
| 23 |
Oui, je crois qu'on peut dire ça |
да, я думаю что так можно сказать |
| 24 |
Pourquoi pas ? |
почему бы и нет? |
| 25 |
Sans déconner ! |
без шуток |
| 26 |
Tiens j'y avais pas pense |
а я бы и не подумал! |
| 27 |
Trop fort ! |
слишком |
| 28 |
Tu as entièrement raison |
ты прав / полностью с тобой согласен |
| 29 |
Tu devrais noter ça |
стоит отметить |
| 30 |
Tu fais bien d'en parler |
хорошо делаеть, что говоришь это |
| 31 |
Tu parles ! |
да!, еще бы! / а то как же |
| 32 |
Vas-y, explique-moi |
давай, обьясни мне |
| 33 |
Vous avez raison |
вы правы |