Французская грамматика

Conseiller / déconseiller - Как посоветовать либо отговорить

Оцените материал
(0 голосов)
Conseiller / déconseiller - Как посоветовать либо отговорить

La différence entre les mots conseiller / déconseiller en français

Иногда перед нами стоит сложный выбор.

Выбор правильно глагола, и здесь вы увидите разницу между глаголами Conseiller и Déconseiller.

На французскомНа русском
1 Je vous conseille de + неопр. форма глагола (le faire) Я вам советую (сделать это)
2 Si je peux me permettre (de vous donner) un conseil Если бы я мог позволить себе (вам дать) совет
3 Si vous voulez un conseil … Ты должен бы / вы должны были бы (сделать это)
4 Si j'ai un conseil à te / vous donner Лучше / было бы лучше (сделать это)
5 Tu devrais / vous devriez + глагол в неопределенной форме(le faire) чтобы ты / вы (сделал / сделали это)
6 Il vaut / vaudrait mieux + глагол в неопределенной форме(le faire) Тебе лучше / вам лучше (сделать это)
7 que tu / vous + глагол в Subjonctif (le fasses / fassiez) Если бы я был ты, я бы (сделал это)
8 Tu ferais / vous feriez (bien, mieux) de + глагол в неопределенной форме(le faire) Тебе лучше / вам лучше (сделать это)
9 Si j'étais toi je + глагол в Conditionnel (le ferais) Если бы я был ты, я бы (сделал это)
10 Si j'étais à ta place je + глагол в Conditionnel (le ferais) Если бы я был на твоем месте, я бы (сделал это)
11 (Moi) à ta / sa place je + глагол в Conditionnel (le ferais) А я на твоем / его месте (сделал бы это)
12 Si tu veux un conseil + глагол в повелительном наклонении (fais-le) Если хочешь совет, (сделай это)
На французскомНа русском
1 Je vous déconseille (vivement) de + глагол в неопределенной форме (le faire) Я вам (настоятельно) не советую (делать это)
2 Ne + глагол в повелительном наклонении + (surtout) pas ! (Ne le fais pas / Ne le faites pas!) Не делай этого (особенно)! / Не делайте этого!
3 Si je peux me permettre un conseil, vous devriez ne pas + глагол в неопределенной форме (le faire) Если я могу позволить себе совет, вам не следовало бы (делать это)
4 Je ne vous conseille pas (du tout) de + глагол в неопределенной форме (le faire) Я вам (совсем) не советую (делать это)
5 Vous n'avez pas d'intérêt à + глаголов неопределенной форме (le faire) Вам не будет лучше, если вы (сделаете это)
6 Tu aurais / vous auriez (bien) tort de + глаголов неопределенной форме (le faire) Вы сделаете ошибку, если (сделаете это)
7 (Surtout), évitez de + глагол в неопределенной форме (le faire) (Особенно) избегайте (делать это)
8 Ça serait bête de + глагол в неопределенной форме (le faire) Это было глупо (делать это)
9 C'est pas le moment (de + глагол в неопределенной форме) (de le faire) Сейчас не время (делать это)
10 Ce n'est pas la peine (de + глагол в неопределенной форме) (de le faire) Не стоит / бесполезно (делать это)
Прочитано 3590 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском