Zaz

Ensemble - Вместе

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке - Ensemble - Вместе

(исполнитель ZAZ)

(Album Recto Verso - 2013)

На французском

На русском

Ensemble

On s'est croisé sur les chemins

Ensemble on s'est trouvé des points communs

Ça nous rassemble

Des uns des autres on a appris

Ensemble, on n'a pas peur d'oser nos cris

Ensemble, on a gravé notre présent

Ensemble tatoué à vie nos rires d'enfants

Ça nous rassemble

On s'est découvert des passions

Ensemble, on a partagé des chansons

Мы вместе

Наши пути пересеклись

И точки соприкосновения нашлись

Это нас сплотило

Одних, других мы узнавали

Вместе без страха дерзнули закричать

Вместе настоящее наше высекали

Вместе сохранили навсегда наш детский смех в тату

И это нас сплотило

Друг другу свои чувства мы открыли

И вместе песни разделили

C'est sous vos regards,

Qu'on est monté sur scène ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui nous emmènera.

On voulait y croire,

Vous faites ce que nous sommes ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui résonnera.

На ваших глазах,

Вместе взошли мы на сцену,

Историю нашу создаем

Она поведет нас за собой.

Хотим в это верить

Ведь вместе мы вам благодаря,

Историю нашу создаем

И прозвучит она издалека.

Ensemble on fait grandir ces petits riens

Ensemble on nourrit ce qui fait du bien

Ensemble c'est tellement mieux pour avancer

Ensemble allons au bout de nos pensées

Ensemble on oublie vite le temps qui passe

Ensemble de chaque regarde on garde une trace

Ça nous rassemble on s'est procuré des frissons

Ensemble on a partagé des chansons

Когда мы вместе каждый пустяк становится важным

Вместе взрастим все то, что пользу принесет

Вместе гораздо лучше двигаться вперед

Будучи вместе наши замыслы в жизнь воплотим

Если мы вместе, не замечаем, как время бежит

Мы вместе и каждый взгляд отпечаток оставляет

Это нас сплотило и трепет испытав

Вместе мы песни разделили

C'est sous vos regards,

Qu'on est monté sur scène ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui nous emmènera.

On voulait y croire,

Vous faites ce que nous sommes ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui résonnera.

C'est sous vos regards,

Qu'on est monté sur scène ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui résonnera.

На ваших глазах,

Вместе взошли мы на сцену,

Историю нашу создаем

Она поведет нас за собой.

Хотим в это верить,

Ведь вместе мы вам благодаря,

Историю нашу создаем

И прозвучит она издалека

На ваших глазах,

Вместе взошли мы на сцену,

Историю нашу создаем

И прозвучит она издалека.

On s'est rencontré,

Qui pouvait penser

Jusqu'où toute cette histoire

Pourrait nous emmener

On n'a pas tout donné,

On a encore de vrais sourires,

Des choses à dire

On va recommencer,

Pour se fabriquer des souvenirs.

Мы друг друга нашли,

И кто мог бы подумать

Куда эта история

Нас бы привела

Мы отдали не все

Способны мы еще на непритворные улыбки

И есть нам что сказать

Мы заново начнем

Чтобы создать воспоминанья

C'est sous vos regards,

Qu'on est monté sur scène ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui nous emmènera.

On voulait y croire,

Vous faites ce que nous sommes ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui résonnera.

На ваших глазах,

Вместе взошли мы на сцену,

Историю нашу создаем

Она поведет нас за собой.

Хотим в это верить,

Ведь вместе мы вам благодаря,

Историю нашу создаем

И прозвучит она издалека.

C'est sous vos regards,

Qu'on est monté sur scène ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui nous emmènera.

On voulait y croire,

Vous faites ce que nous sommes ensemble,

On écrit notre histoire

Celle qui résonnera.

На ваших глазах,

Вместе взошли мы на сцену,

Историю нашу создаем

Она поведет нас за собой.

Хотим в это верить,

Ведь вместе мы вам благодаря,

Историю нашу создаем

И прозвучит она издалека.

Прочитано 1830 раз

Другие материалы в этой категории: « Déterre - Откопай! Je rentre - Я возвращаюсь »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском