Zaz

Pray the sunshine - Молитесь солнечному свету

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке - Pray the sunshine - Молитесь солнечному свету

(исполнитель ZAZ)

(Album Sans tsu tsou - 2011)

На французском

На русском

Trop souvent j'me laisse aller à la dérive

J'donne du pouvoir aux pensées négatives

Je les laisse m'envahir, dicter mon présent

J'me retrouve victime de mon propre choix

c’en est navrant

On m'a pas donné la clé

Du coup j'me suis laissée éduquer

Dans des scénarios mauvais

En croyant que j'étais juste un maître

sans pouvoir sans magie sans rien

Я слишком часто позволяю себе отклоняться,

Отдаюсь во власть негативным мыслям,

Позволяю им вторгаться, управлять настоящим.

Становлюсь жертвой собственного выбора,

Очень жаль

Мне не выдали нужного ключа,

И я позволила учить себя

В духе дурных сценариев

Считая себя хозяйкой, лишенной власти, магии, всего.

Quand j'étais p'tite j'ressentais la vie

Beaucoup plus vivante que ce qu'on m'avait appris

La vie pleine de sens,

j'la voyais comme un terrain de jeu

J'y construisais des rêves,

allais réaliser mes vœux

En reflet j'ai eu l'interdiction,

la répression et la peur d'aimer

J'ai voulu correspondre au désir de l'autre

pour lui faire plaisir et me suis oubliée

В детстве я воспринимала жизнь

Гораздо живее, чем меня этому учили,

Жизнь была полна смысла,

Я относилась к ней,

как к игровой площадке,

Строила мечты, собиралась

осуществить свои желания.

В ответ получала запреты,

наказания и боялась любить

Я хотела соответствовать желаниям другого,

угождать ему и оказалась забытой.

Pray the sunshine

And it got into your heart

Pray the mind

And it got into mine

Pray the sunshine

And it got into your heart

Pray the mind

And it got into your

Молитесь солнечному свету

И он снизойдет вам в сердце

Молитесь разуму

И он снизойдет мне

Молитесь солнечному свету

И он снизойдет вам в сердце

Молитесь разуму

И он снизойдет вам

Quand les gens m’disent que je suis naïve

Ou même que mon discours est utopique

J'les laisse dire

J'leur donne même un sourire

J'm’oublierai plus

pour les rassurer dans leur peur d'agir

Une autre vision du monde

l'essentiel de s'écouter

Faut bien commencer

Alors j'assume ce que

je pense quitte à déranger

Когда мне говорят, что я наивна,

Или называют мои слова утопией,

Я не против, пусть говорят,

Я даже дарю им улыбку,

Я не забываю более о себе,

чтобы внушить им уверенность

в их опасениях совершать поступки,

По другому видеть мир,

Непременно слушать себя,

Нужно только начать.

Тогда я беру на себя

Все, что я думаю, рискуя сбить с толку.

Ça m'brille à l'intérieur,

Les miracles sont juste des événements

en dehors de nos croyances normales

Это светится у меня внутри,

Чудеса — это лишь простые события

за пределами обычной веры

J'étais en vie, j'avais mal d'envie

Se croyant cent fois prendre le choix d'une autre voie

Et voilà que tout s'ouvre à moi

Du bonheur, quelle joie, retrouver confiance en soi

D'arrêter si simple solution

L’antidote de son propre poison

Comment peut-on rester insensible,

Comment peut-on, comment est-ce possible ?

Que puis-je y faire, que puis-je y faire

Я была полна жизни, сгорала от желания,

Доверяя себе, сотню раз сделать выбор и пойти другим путем.

И вот, все открылось для меня:

Счастье, радость, возвращение веры в себя

Способность остановиться на простом решении,

Найти противоядие от собственного яда.

Как можно оставаться равнодушным,

Как мы можем, как это возможно?

Что я могу с этим поделать, что я могу сделать?

Прочитано 1197 раз

Другие материалы в этой категории: « On ira - Мы отправимся... Si - Если »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском