Jacques Brel

Je suis un soir d'été - Я следую за летним вечером

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Je suis un soir d'été - Я следую за летним вечером

(исполнитель Jacques Brel)

(Album J'arrive - 1968)

На французском

На русском

Et la sous-préfecture

Fête la sous-préfète

Sous le lustre à facettes

Il pleur des orangeades

Et des champagnes tièdes

Et les propos glacés

Des femelles maussades

De fonctionnarisés

И супрефектура

Чествует жену супрефекта

Под граненной люстрой

Она играет слезами оранжада

И теплым шампанским

И холодными разговорами

Унылых баб

Чиновников

Je suis un soir d'été

Aux fenêtres ouvertes

Les dîneurs familiaux

Repoussent leurs assiettes

Et disent qu'il fait chaud

Les hommes lancent des rots

De chevaliers teutons

Les nappes tombent en miettes

Par-dessus les balcons

Я следую за летним вечером

В открытых окнах

Обедает семейство

Они отодвигают свои тарелки

И говорят о том как жарко

Мужчины отпускают отрыжки

Как тевтонские рыцари

Скатерти в крошках падают

Поверх балконов

Je suis un soir d'été

Aux terrasses brouillées

Quelques buveurs humides

Parlent de haridelles

Et de vieilles perfides

C'est l'heure où les bretelles

Soutiennent le présent

Des passants répandus

Et des alcoolisants

Я следую за летним вечером

На запутанных террасах

Несколько взмокших пьянчужек

Говорят о клячах

И о неверных старухах

Это час когда подтяжки

Поддерживают настоящее

Обычных прохожих

И алкоголиков

Je suis un soir d'été

De lourdes amoureuses

Aux odeurs de cuisine

Promènent leur poitrine

Sur les flancs de la Meuse

Il leur manque un soldat

Pour que l'été ripaille

Et monte vaille que vaille

Jusqu'en haut de leurs bas

Я следую за летним вечером

От глупых любовниц

К запахам кухни

Носят свою грудь

По берегам Мезы

Им не хватает солдата

Чтобы лето кутило

И поднималось как бы там ни было

До рая их чулков

Je suis un soir d'été

Aux fontaines les vieux

Bardés de références

Rebroussent leur enfance

A petits pas pluvieux

Ils rient de toute une dent

Pour croquer le silence

Autour des filles qui dansent

A la mort d'un printemps

Я следую за летним вечером

У фонтанов старики

Облаченные в характеристики

Возвращаются в свое детство

С капельками дождя

Они смеются своим единственным зубом

Чтобы разрушить тишину

Вокруг девушек что танцуют

До смерти весны

Je suis un soir d'été

La chaleur se vertèbre

Il fleuve des ivresses

L'été a ses grand-messes

Et la nuit les célèbre

La ville aux quatre vents

Clignote le remords

Inutile et passant

De n'être pas un port

Я следую за летним вечером

Жара пронизывает до позвоночника

С пьяниц течет рекой

У лета есть свои обедни с певчими

А ночь их служит

Город повсюду

Сигналит о сожалении

Бесполезном и пропущенном

Не иметь порта

Je suis un soir d'été Я следую за летним вечером
Прочитано 1695 раз

Другие материалы в этой категории: « Grand-mère - Маманя J'arrive - Я уйду »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском