Garou

J'ai encore rêvé d'elle - Я все ещё мечтал о ней

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - J'ai encore rêvé d'elle - Я все ещё мечтал о ней

(исполнитель Garou в дуэте с Hélène Segara)

На французском

На русском

Garou: J’ai encore rêvé d’elle

C’est bête, elle n’a rien fait pour ça

Elle n’est pas vraiment belle

C’est mieux, elle est faite pour moi

Toute en douceur

Juste pour mon cœur

Гару: Я все ещё мечтал о ней...

Да, это глупо, она ведь ничего для этого не сделала,

Она ведь даже не красавица.

Но так даже лучше — она создана для меня.

Такая нежная —

Как раз для моего сердца.

Hélène: Je l’ai rêvé si fort

Que les draps s’en souviennent

Je dormais dans son corps

Bercé par ses «Je t’aime».

Элен: Я так о нём мечтала,

Что даже простыни помнят,

Как я спала в его объятиях,

Убаюканная его «я люблю тебя».

Si je pouvais me réveiller à ses côtés Если бы только я могла проснуться рядом с ним...

Garou: Si je savais où la trouver

Donnez-moi l’espoir

Prêtez-moi un soir

Une nuit, juste, pour elle et moi

Et demain matin, elle s’en ira

Гару: Если бы я только знал, где найти её...

Дайте мне надежду,

Один только вечер,

Ночь всего лишь, для неё и меня,

А нас следующее утро она уйдет.

J’ai encore rêvé d’elle Я всё ещё мечтал о ней...
Hélène: Je rêve aussi Элен: Я тоже мечтаю...
Garou: Je n’ai rien fait pour ça Гару: Я ничего не сделал для этого...
Hélène: J’ai mal dormi Элен: Я плохо спала...
Garou: Elle n’est pas vraiment belle Гару: Она ведь даже не красавица...
Hélène: J’ai un peu froid Элен: Я немного замерзла...
Garou: Elle est faite pour moi Гару: Она создана для меня...
Hélène: Réveille-toi... Элен: Проснись же...

Garou: Toute en douceur

Juste pour mon cœur

Si je pouvais me réveiller à ses côtés

Гару: Такая нежная —

Как раз для моего сердца.

Если б я только мог проснуться рядом с ней...

Hélène: Ouvre tes yeux, tu ne dors pas Элен: Открой глаза, ты не спишь...
Garou: Si je savais où la trouver Гару: Если б я только знал, где найти её...
Hélène: Regarde-moi! Элен: Взгляни же на меня!
Garou: Donnez-moi l’espoir! Гару: Дайте мне надежду!
Hélène: Je suis à toi Элен: Я — твоя...
Garou: Prêtez-moi un soir Гару: Дайте мне один только вечер...
Hélène: Je t’aime Элен: Я люблю тебя...

Garou: Une nuit, juste pour elle et moi

Et demain, enfin je vais me réveiller

Гару: Одну только ночь, только для неё и меня,

И завтра... завтра я проснусь.

Hélène: Ouvre tes yeux, tu ne dors pas

Je t’attendais, regarde-moi

Элен: Открой же глаза, ты не спишь.

Я ждала тебя, взгляни же на меня...

Garou: A ses côtés, c’est sûr je vais la retrouver Гару: Рядом с ней... Я уверен, я отыщу её...
Hélène: Ouvre tes bras Элен: Открой свои объятия...
Garou: Donnez-moi un soir Гару: Дайте мне лишь вечер...
Hélène: Je suis à toi Элен: Я — твоя...
Garou: Laissez-moi y croire Гару: Позвольте мне в это верить...

Duo: Une vie juste pour toi et moi

Et demain matin, tu seras là

Вместе: Жизнь для нас двоих...

И завтра утром ты будешь здесь.

Прочитано 2118 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском