Joe Dassin

L'été indien - Бабье лето

Оцените материал
(3 голосов)

Слова песни на французском языке - L'été indien - Бабье лето

(исполнитель Joe Dassin)

(Album Les plus belles chansons d'amour)

На французском

На русском

Tu sais, je n'ai jamais été

Aussi heureux que ce matin-là

Nous marchions sur une plage

Un peu comme celle-ci

C'était l'automne,

Un automne où il faisait beau

Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique

Là-bas on l'appelle l'été indien

Mais c'était tout simplement le nôtre

Avec ta robe longue tu ressemblais

A une aquarelle de Marie Laurencin

Et je me souviens, je me souviens très bien

De ce que je t'ai dit ce matin-là

Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité

Знаешь, я никогда не был так счастлив,

Как в то утро там.

Мы шли по пляжу,

Немного похожему на этот.

Была осень,

Осень, когда стояла хорошая погода,

Время, которое бывает только на Севере Америки.

Там его называют "индейским летом",

Но оно целиком было просто было нашим.

В своём длинном платье, ты походила

На акварель Мари Лорансэн.

И я помню, да, я очень хорошо помню, что я

Сказал тебе там, тем утром,

тому назад год, век, вечность...

On ira où tu voudras, quand tu voudras

Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort

Toute la vie sera pareille à ce matin

Aux couleurs de l'été indien

Мы пойдём, куда ты пожелаешь, когда ты пожелаешь.

И мы будем любить друг друга, даже если не станет любви,

И вся жизнь будет словно утро это —

Всё в цветах бабьего лета.

Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne

Mais c'est comme si j'y étais.

Je pense à toi. Où es-tu? Que fais-tu?

Est-ce que j'existe encore pour toi?

Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune

Tu vois, comme elle je reviens en arrière

Comme elle je me couche sur le sable

Et je me souviens, je me souviens des marées hautes

Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer

Il y a une éternité, un siècle, il y a un an

Сегодня я очень далеко от того осеннего утра,

Hо всё так, словно я - там.

Я думаю о тебе, где ты,

Что делаешь, существую ли я ещё для тебя...

Я смотрю на волну, которая никогда не достигнет дюны.

Видишь, как и она, я снова откатываюсь назад,

И также как она, укладываюсь на песке.

И я вспоминаю, я вспоминаю о приливах,

О солнце и о счастье, которые протекали на море,

Целую вечность, век, год тому назад...

On ira où tu voudras, quand tu voudras

Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort

Toute la vie sera pareille à ce matin

Aux couleurs de l'été indien

Мы пойдём, куда ты пожелаешь, когда ты пожелаешь.

И мы будем любить друг друга, даже если не станет любви,

И вся жизнь будет словно утро это —

Всё в цветах бабьего лета.

Прочитано 9395 раз

Другие материалы в этой категории: « Salut les amoureux - Привет влюбленным À toi - За тебя »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском