Joe Dassin

Salut les amoureux - Привет влюбленным

Оцените материал
(1 Голосовать)

Слова песни на французском языке - Salut les amoureux - Привет влюбленным

(исполнитель Joe Dassin)

(Album Les plus belles chansons d'amour)

На французском

На русском

Les matins se suivent et se ressemblent,

Quand l'amour fait place au quotidien.

On n'était pas fait pour vivre ensemble,

Ça n'suffit pas toujours de s'aimer bien.

C'est drôle, hier, on s'ennuyait

Et c'est à peine si l'on trouvait,

Des mots pour se parler du mauvais temps.

Et maintenant qu'il faut partir,

On a cent mille choses à dire,

Qui tiennent trop à coeur pour si peu de temps.,

По утрам мы сдерживаем скуку,

Прячась за страницами газет.

Мало просто нравиться друг другу,

Вместе нам не быть - любви уж нет.

Вчера искали мы слова,

Скрыв раздражение едва,

Сказали о погоде пару фраз.

И вот расстаться надо нам,

Но как же выход дать словам,

Хоть есть они - нет времени у нас.

On s'est aimé comme on se quitte,

Tout simplement sans penser à demain,

A demain qui vient toujours un peu trop vite,

Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien.

Расстаёмся так же, как любили -

Не гадая, что нам завтра даст...

Ну а завтра так внезапно наступило,

Лишь немного жаль, что сердце не болит у нас.

On fait c'qu'il faut, on tient nos rôles,

On se regarde, on rit, on crâne un peu,

On a toujours oublié quelque chose,

C'est pas facile de se dire adieu.

Et l'on sait trop bien que tôt ou tard,

Demain peut-être ou même ce soir,

On va se dire que tout n'est pas perdu,

De ce roman inachevé,

On va se faire un conte de fées,

Mais on a passé l'âge, on n'y croirait plus.

Доиграем роли, как играли,

Улыбнёмся даже невзначай.

Мы с тобой не думали, не знали,

Как непросто говорить "прощай".

Пройдет, быть может, только час,

И вдруг возникнет мысль у нас

О том, что не окончен наш роман.

О нём мы сказку сочиним

Но не поверится самим,

Ведь в наши годы поздно в сказки верить нам.

On s'est aimé comme on se quitte,

Tout simplement sans penser à demain,

A demain qui vient toujours un peu trop vite,

Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien

Расстаёмся так же, как любили -

Не гадая, что нам завтра даст...

Ну а завтра так внезапно наступило,

Лишь немного жаль, что сердце не болит у нас.

Roméo, Juliette et tous les autres,

Au fond de vos bouquins dormez en paix,

Une simple histoire comme la nôtre,

Est de celles qu'on écrira jamais.

Allons petite il faut partir,

Laisser ici nos souvenirs,

On va descendre ensemble si tu veux,

Et quand elle va nous voir passer,

La patronne du café,

Va encore nous dire "Salut les amoureux".

Скажем мы Ромео и Джульетте:

Спите на страницах книг своих.

Случай наш так прост и неприметен,

И о таких никто не пишет книг.

Ну что ж, малышка, мне пора:

Мы врозь - закончена игра,

Оставим здесь воспоминаний след.

А хочешь - вместе мы пойдём,

И бармен, видя нас вдвоём,

Бросит нам своё: "Влюблённые, привет!"

On s'est aimé comme on se quitte,

Tout simplement sans penser à demain,

A demain qui vient toujours un peu trop vite,

Aux adieux qui quelque fois se passent un peu trop bien

Расстаёмся так же, как любили -

Не гадая, что нам завтра даст...

Ну а завтра так внезапно наступило,

Лишь немного жаль, что сердце не болит у нас

Прочитано 3946 раз

Другие материалы в этой категории: « Salut - Привет L'été indien - Бабье лето »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском