(Album Rendus là - 2012)
|
На французском |
На русском |
|---|---|
|
Seul Au bout du fil Ta voix qui se défile Comme toi, la terre est si loin Elle se retire Pour ne plus jamais revenir |
Один У телефонной трубки... Твой голос ускользает. Как и ты, земля столь далека, Она уходит всё дальше Чтобы больше никогда не вернуться. |
|
Seule tu juges et condamnes Seul je te rends les armes Je savais pleurer un amour Pas un ami Qui ne veut plus jamais revenir |
Одинокая, Ты судишь и выносишь приговоры. Одинокий, я отдаю тебе оружие. Я знал, как оплакивать любовь, Но не друга, Который не хочет больше возвращаться. |
|
On oublie les mots que l'on sème On oublie les rêves et les rires On oublie les gens que l'on aime On oublie... |
Мы забываем слова, которые сеем, Мы забываем мечты и радости Мы забываем людей, которых любим, Забываем... |
|
Seul Au-dessus du vide Le cœur en déséquilibre Dans mon corps l'envie de fuir De ne plus jamais revenir |
Один Над пустотой, Сердце выбивается из ритма. Во мне желание убежать И больше никогда не возвращаться. |
|
On oublie les mots que l'on sème On oublie les rêves et les rires On oublie les gens que l'on aime On oublie |
Мы забываем слова, которые сеем, Мы забываем мечты и радости Мы забываем людей, которых любим, Забываем... |
|
On avait trouvé une île Ou le silence était possible Pour entendre ce qu'on ne dit pas Parce que c'était toi Parce que c'était moi Parce que c'était nous |
Мы нашли остров, Где было возможно молчать, Чтобы услышать то, что мы не говорим, Потому что это ты, Потому что это я, Потому что это мы. |
|
Seul Au bout du fil Ma voix qui se déchire |
Один У телефонной трубки... Мой голос надрывается. |
