(Album Un monde à l'envers - 2002 )
На французском |
На русском |
---|---|
De petites gouttes de pluie s'installent Sur de grandes fenêtres solitaire et pales Des mains fragiles qui tremblent se glissent Sur les parois immenses, humides et lisses |
Маленькие капли дождя катятся По огромным окнам – одиноким и бледным. Бессильные руки дрожат и соскальзывают По стене – огромной, сырой и гладкой |
Un seul prénom pour tout univers Et tout se passe dans un monde à l'envers, à l'envers |
Одно единственное имя на всю Вселенную… И все происходит в мире наизнанку, наизнанку… |
Solitaire le jour j’éloigne mon amour Assassine de quelques mètres de plus Les mains dans le dos, la face contre terre C'est ton visage que je mords dans la poussière |
Одинокий день… от меня уходит моя любовь, Убиваемая каждым новым метром. Руки на спине, лицо о землю – Это твой образ, в который я вгрызаюсь в пыли |
Un seul souvenir pour tout univers Et tout se passe dans un monde à l'envers Et tout se casse dans un monde à l'envers |
Одно единственное воспоминание на всю Вселенную… И все происходит в мире наизнанку, И все ломается в мире наизнанку… |
Si j’écris ton nom de mon sang sur le murs C'est tes plus tendres pensées que j’appelle au secours Si ce lit de bois n'est plus humide et dur C'est que mes larmes versées t'en font un lit d'amour |
И я пишу твое имя своей кровью на стенах, Я зову на помощь твои самые нежные мысли. Эта деревянная кровать не будет больше влажной и твердой – Это мои слезы превратили ее в ложе любви. |
Un seul prénom pour tout univers Et tout se passe dans un monde à l'envers Et tout s'efface dans un monde à l'envers, à l'envers… |
Одно единственное имя на всю Вселенную… И все происходит в мире наизнанку, И все стирается в мире наизнанку, наизнанку… |
Personne autour mais des milliers de voix Semblables a celles que j'aime me disent «je suis la» Ma peau écorchée à force de pousser les murs Mais seule la plume facile peut changer l'histoire |
Никого вокруг, но миллионы голосов, Похожих на те, которые я люблю, говорят мне «я здесь». Моя кожа содрана о стены, Но одинокое перо легко может изменить историю. |
Mon seul amour pour tout univers Et tout s'efface dans un monde a l'envers |
Моя единственная любовь на всю Вселенную… И все стирается в мире наизнанку |
Je te suis pas à pas, au devant je te vois Chacun de tes gestes incendie ma mémoire Alors je crie plus fort, on m'attache, on me bat On me croit fou d'ignorer comment garder silence |
Я следую за тобой шаг за шагом, я вижу тебя перед собой. Каждый твой жест зажигает мою память, Тогда я кричу все сильнее, меня связывают и бьют, Меня считают сумасшедшим, ведь я не могу молчать |
Un souvenir pour tout univers Et tout se passe dans un monde a l'envers Et tout se casse dans un monde a l'envers, a l'envers |
Одно единственное воспоминание на всю Вселенную… И все происходит в мире наизнанку И все ломается в мире наизнанку, наизнанку… |
Si j’écris ton nom de mon sang sur le murs C'est tes plus tendres pensées que j’appelle au secours Si ce lit de bois n'est plus humide et dur C'est que mes larmes versées t'en font un lit d'amour |
И я пишу твое имя своей кровью на стенах, Я зову на помощь твои самые нежные мысли, Эта деревянная кровать не будет больше влажной и твердой – Это мои слезы превратили ее в ложе любви. |
Un seul prénom pour tout univers Et tout se passe dans un monde à l'envers Et tout s'efface dans un monde à l'envers, à l'envers |
Одно единственное имя на всю Вселенную… И все происходит в мире наизнанку, И все стирается в мире наизнанку, наизнанку… |