(Album Où je vais - 2009)
На французском |
На русском |
---|---|
Ouh, la menteuse Elle est amoureuse |
Ууу, лгунья Она влюблена |
Amel, Kayline, 2010 Pour toutes nos sœurs Démasquées d'leurs vices |
Амель, Кайлин, 2010 Для всех наших сестер, Чьи пороки разоблачены |
Menteuse, menteuse, menteuse, menteuse Meeen-teuse, meeen-teuse |
Лгунья, лгунья, лгунья, лгунья Лгууу-нья, лгууу-нья |
Tu fais comme si tu ne le voyais pas.. À tes copines tu dis qu'il ne te plaît pas... Et tu grattes l'amitié avec tous les gens Qu'il peut y avoir entre vous Une fois de loin toute seule tu le zoomes Et ton cœur fait Boum Boum ! |
Ты притворяешься будто не видишь его Подругам говоришь, что он тебе не нравится И ты пытаешься подружиться со всеми, Кто с ним знаком Порой издалека ты любуешься на него И твое сердце взрывается |
Ouh, la menteuse elle est amoureuse Meen-teuse, meen-teuse Ouh, la menteuse, ouh ouh, la menteuse |
Ууу, лгунья, она влюблена Лгууу-нья, лгууу-нья Ууу, лгунья, ууу, ууу, лгунья |
Tu bluffes, Tu n'aimerais pas qu'on te grille Aux autres filles, Tu dis qu'il n'est pas ton style , Mais tu ne mens qu'à toi-même Tu n'arrêtes pas d'en parler Tu as peur de te faire recaler Miss... Please Quand il te parle, toi, tu te défiles Il serait temps que tu te décides Une autre sera plus rapide Et brisera ton idylle |
Ты лжешь Ты бы не хотела, чтобы тебя выдали Другим девчонкам Ты говоришь, что он не в твоем вкусе Но ты лжешь только самой себе Ты не прекращаешь говорить о нем Ты боишься быть отвергнутой Мисс, пожалуйста Когда он говорит с тобой, ты бежишь прочь Пришло время решиться Другая не будет медлить И разрушит твою идиллию |
Ouh, la menteuse elle est amoureuse Meen-teuse, meen-teuse Ouh, la menteuse, ouh ouh, la menteuse |
Ууу, лгунья, она влюблена Лгууу-нья, лгууу-нья Ууу, лгунья, ууу, ууу, лгунья |
Hey, tu fais cevi, mais on t’a cramé T'étais rodée, perdue dans tes pensées Trop tête en l'air ces mois derniers À trop vouloir te le cacher T'en perds ton masque et À chaque fois qu'il passe T'en restes silencieuse aux aguets Le regard fixé, droite À croire qu'on t’a impressionné T'en oublies ce qu'il se passe Autour de toi, pire qu'ensorcelée Fait pas genre qu'est-ce qui s'passe Non, de quoi tu parles Arrête, serieusement ! Non, ça m'intéresse pas. |
Эй, ты притворяешься, но мы тебя раскусили Ты привыкла, потерялась в своих мыслях Витаешь в облаках в последнее время Желая это скрыть Ты теряешь свою маску И каждый раз, когда он проходит мимо Ты молча настораживаешься Взгляд пристальный, прямой Будто чем-то впечатлена Ты забываешь о том, что происходит Вокруг тебя, больше, чем заколдованная Не делай вид, что не знаешь, что происходит Нет, о чем ты говоришь? Прекрати, серьезно! Нет, мне это неинтересно |
Ouh, la menteuse elle est amoureuse Meen-teuse, meen-teuse Ouh, la menteuse, ouh ouh, la menteuse |
Ууу, лгунья, она влюблена Лгууу-нья, лгууу-нья Ууу, лгунья, ууу, ууу, лгунья |
Trop malines pour nous duper Cherche pas, nous, on t'a cramé À d'autres tu feras l'indifférente Ton attitude a changé Son nom vient dans tes phrases Et quand il est là t'es plus des nôtres |
Слишком умны, чтобы нас одурачить Не пытайся, мы тебя раскусили С другими ты играешь в безразличие Твое отношение изменилось Его имя звучит в твоих фразах И когда он рядом, ты больше не одна из нас |
Menteuse, menteuse, menteuse, menteuse Menteuse, menteuse, menteuse, menteuse |
Лгунья, лгунья, лгунья, лгунья Лгунья, лгунья, лгунья, лгунья |