Amel Bent

J'ai 20 ans - Мне двадцать лет

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - J'ai 20 ans - Мне двадцать лет

(исполнитель Amel Bent)

(Album A 20 ans - 2007)

На французском

На русском

J'ai 20 ans

J'ai la vie dont toute le monde rêve, sous le feux

des projecteurs,

Toujours le sourire aux lèvres

Мне двадцать лет,

У меня такая жизнь, о которой мечтают все,

В огнях прожекторов у меня всегда улыбка

на лице

J'ai 20 ans,

Dans un monde où l'amour crève,

Je m'accroche à mes valeurs sans jamais demander

de trêve

J'aurai toujours 20 ans,

Мне двадцать лет,

В мире, где гибнет любовь,

Я цепляюсь за свои ценности, не прося

о передышке,

Мне всегда будет двадцать

Dans les yeux de ma mère, ma mère

Chacune de ses larmes me pousse à la rendre fière,

ma mère

В глазах моей матери, моей матери

Каждая ее слезинка подталкивает меня к действиям, чтобы она гордилась мной, моя мама

(Diam's)

J'ai 20 ans,

Et j'ai la vie dont tout le monde parle, petit bout

de femme je suis venue rapper ma flamme,

Mes 20 ans,

Moi je les ai vécus dans l'ombre avec pour seul envie

l'amour et puis de dévorer le monde,

Mais je n'aurais jamais 20 ans dans les yeux

de mon père, mon père,

Chacune de ses absences me pousse à la rendre fière,

ma mère

(Диам'с)

Мне двадцать лет,

О моей жизни говорят все, маленькая женщина,

я пришла чтобы срифмовать моей огонь,

Мои двадцать лет

Я прожила их в тени, желая лишь любви,

а потом уничтожить этот мир,

Но мне никогда не будет двадцать лет

в глазах моего отца, моего отца,

Его отсутствие подталкивает меня к действиям,

чтобы моя мама гордилась мной

J'ai 20 ans,

Ils disent que j'ai la vie devant moi

Que le bonheur est là-bas

Qu'avec le temps va tout s'en va

J'ai 20 ans

Ils disent tu grandiras et tu verras

Je vous le dis rien ne va, avec le temps va tout

va mal

Мне двадцать лет,

Они говорят, что вся жизнь передо мной,

Что счастье где-то там,

Что со временем все уйдет,

Мне двадцать лет,

Они говорят: «Вот вырастешь и увидишь»,

А я говорю вам, что все плохо, со временем

все только хуже

A 20 ans,

Tu te mets à aimer les hommes,

Jusqu'au jour où ils te volent tes 20 ans

Malgré le temps qui te cogne

Toi tu donnes et tu donnes tes 20 ans

A la vie et à la mort

Si ça peut prouver qu'ils ont tort

Qu'ils ont tort de croire qu'à 20 ans

Tous les jeunes rêvent encore

В двадцать лет

Ты начинаешь любить мужчин

До того дня, как они украдут твои двадцать лет,

Несмотря на время, что наносит тебе удары,

А ты отдаешь свои двадцать лет

Жизни или смерти,

Если это сможет доказать, что они неправы,

Что они неправы, говоря, что в двадцать лет

Вся молодежь еще мечтает

(Diam's)

A 20 ans, tu te mets à aimer la vie

C'est l'âge libre t'as du vice devant les risques t'esquives,

T'as 20 ans et t'as la force des vainqueurs

Et puis rien ne te fait peur car on t'a déjà crevé

le cœur,

T'as la vingtaine et t'es perdu sur la planète,

Tu rêves d'Adam et Eve pas que de strass et paillettes,

T'as 20 ans t'es fragile mais t'es l'avenir de ce pays,

tu sais ta vie c'est celle d'Amel et Melanie

(Диамс)

В двадцать лет ты начинаешь любить жизнь,

Это возраст свободы, ты хитер, ловко избегаешь риска,

Тебе двадцать лет, и у тебя есть сила победителей,

И ничто тебя не страшит, потому что тебе

уже порвали сердце на куски,

Тебе двадцатник, и ты потерян на этой планете,

Ты мечтаешь об Адаме и Еве, а не о стразах,

Тебе двадцать лет, ты хрупок, но ты будущее этой страны, знаешь, твоя жизнь — жизнь Амель и Мелани

Hier encore j'avais 20 ans,

Hier encore, je voulais bouleverser les gens remarquer

mon temps

Еще вчера мне было двадцать лет,

Еще вчера я хотела потрясти людей, выделить мое время

Прочитано 2355 раз

Другие материалы в этой категории: « J'ai changé d'avis - Я передумала Forte - Сильная »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском