Amel Bent

J'ai changé d'avis - Я передумала

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - J'ai changé d'avis - Я передумала

(исполнитель Amel Bent)

(Album A 20 ans - 2007)

На французском

На русском

J'ai l'impression que trop de choses ont changé

Moi qui croyais que le premier serait le dernier

Tout ça c'est fini (j'arrête de parler)

Je reprends ma vie (où elle s'est arrêtée)

Je ne t'attends plus je te laisse derrière moi

Et même si on ne se voit plus

Je n'ai pas mal je pense à moi

Je n'attends plus rien de nous j'ai tiré un trait sur tout

Мне кажется, что многое изменилось.

Я верила, что первый будет последним.

Все это закончилось, (я прекращаю говорить).

Я возобновляю мою жизнь, (где она остановилась).

Я больше не жду, я оставляю тебя позади себя,

И даже если мы больше не видим друг друга,

Мне не больно, я думаю о себе.

Я больше ничего не жду от нас, я отказалась от всего.

J'ai changé d'avis

J'ai changé d'avis , je ne t'aime plus désolée

Je suis une nouvelle femme qui veut respirer

J'ai changé d'avis et sans regret

Je veux un homme qui n'a pas peur de m'aider

Я передумала.

Я передумала, к сожалению, я больше не люблю тебя.

Я новая женщина, которая хочет дышать.

Я передумала, и не буду сожалеть.

Я хочу мужчину, который не испугается мне помочь.

Souvent il m'a fait croire que je n'étais rien sans lui

Que si je le quittais je n'en dormirais plus la nuit

J'ai pris les devants j'aime aujourd'hui

Sans l'unique tyran pour me dire

comment faire ma vie

Je ne t'attends plus

Je te laisse derrière moi

et même si on se voit plus

Je n'ai pas mal je pense à moi

Je n'attends plus rien de nous

J'ai tiré un trait sur tout

Часто он заставлял меня верить, что я ничто без него,

Что если бы я его оставила, я бы больше не спала по ночам.

Я определилась, сегодня я люблю

И рядом нет того тирана, который говорил мне,

как строить мою жизнь.

Я не жду больше.

Я оставляю тебя позади себя,

и даже если мы больше не видим друг друга,

Мне не больно, я думаю о себе.

Я больше ничего не жду от нас,

Я отказалась от всего.

J'ai changé d'avis

J'ai changé d'avis , je ne t'aime plus désolée

Je suis une nouvelle femme qui veut respirer

J'ai changé d'avis et sans regret

Je veux un homme qui n'a pas peur de m'aider

Я передумала.

Я передумала, к сожалению, я больше не люблю тебя.

Я новая женщина, которая хочет дышать.

Я передумала, и не буду сожалеть.

Я хочу мужчину, который не испугается мне помочь.

Ma voix ne dira plus «je t'aime»

Jusqu'à ce que un autre vienne voler mon coeur

Etre seule n'est pas un problème

J'ai tout mon temps pour trouver le mec mortel

Мой голос не произнесет больше «я люблю тебя»

До тех пор, пока кто-то другой не придет похитить мое сердце.

Быть одной не проблема.

У меня есть все мое время, чтобы найти стоящего парня.

Прочитано 1729 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском