Акт первый (R et J)

Et voila qu'elle aime - И, вот, она полюбила

Оцените материал
(0 голосов)
Et voila qu'elle aime - И, вот, она полюбила

Слова песни на французском языке - Et voila qu'elle aime - И, вот, она полюбила...

(La comédie musicale - Roméo et Juliette)

Acte I

На французском

На русском

Moi je ne suis personne on ne me tourne pas autour

On m'a dit tu donnes ton lait et ton amour

Et quand j'ai vu ses yeux j'ai remercié les dieux

Et j'ai prié le ciel pour que sa vie soit belle

Et Juliette a grandi

Я – никто, со мной не считаются, Мне сказали:

«Отдай ей своё молоко и свою любовь».

И, увидев её глаза, я поблагодарила Бога,

И молила Небеса, чтобы её жизнь была прекрасна.

И, вот, Джульетта выросла.

Et voilà qu'elle aime

Et voilà qu'elle danse

Elle me dit je l'aime

Elle sort de l'enfance

Et moi qui ne suis rien

Que sa nurse, son coussin

C'est pas à moi qu'elle ressemble

Mais je suis la seule pour elle qui tremble

Et voilà qu'elle aime

Et voilà qu'elle danse

Et voilà qu'elle aime

И, вот, она полюбила,

И, вот, она танцует,

Говорит мне: «Я люблю его»,

И выходит из детства.

И я, которая ничто не значит,

Всего лишь её нянька, её подушка,

Не на меня она похожа лицом,

Но я — единственная, кто переживает за неё.

И, вот, она полюбила,

И, вот, она танцует,

И, вот, она полюбила…

Et moi qui n'ai qu'elle,

Je la partage avec une autre

Quand elle dit ma fille, moi je pense c'est la nôtre

Pourquoi pour plaire à leurs maris

Tant de femmes comme elle oublient

Qu'elles ont fait des enfants et qu'ils auront vingt ans

Et Juliette a grandi

А я, у которой нет никого, кроме неё

Я делю её с другой.

Когда та говорит «моя дочь», я думаю «наша»,

Потому что ради того, чтобы нравится мужьям,

Столько женщин, подобных её забывают, что они матери детей,

Которым когда-нибудь исполнится двадцать лет…

И, вот, Джульетта выросла.

Et voilà qu'elle aime

Et voilà qu'elle danse

Elle me dit je l'aime

Elle sort de l'enfance

Et moi qui suis là qui regarde et qui voit

Je donnerai tout de même ma vie

Pour cette enfant qui grandit

И, вот, она полюбила,

И, вот, она танцует,

Говорит мне: «Я люблю его»,

И выходит из детства.

И я, которая присутствует при всём и видит это,

Готова отдать всё, даже жизнь

За это повзрослевшее дитя.

Et voilà qu'elle aime

Et voilà qu'elle ose

Que son coeur explose

Et voilà qu'elle aime

Et vous qui savez que l'amour peut tuer

Donnez-moi la force, le courage

De la conduire jusqu'au mariage

Et voilà qu'elle aime

Et voilà qu'elle danse

Et voilà qu'elle aime

И, вот, она полюбила,

И, вот, она не боится,

Что её сердце может разорваться.

И, вот, она полюбила!

И, Ты, знающий, что любовь может убить,

Дай мне сил и отваги,

Чтобы повести её к алтарю!

И, вот, она полюбила,

И, вот, она танцует…

И, вот, она полюбила!

Et voilà qu'elle aime И, вот, она полюбила…
Прочитано 1202 раз

Другие материалы в этой категории: Aimer - Любить (Romeo et Juliette) »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском