Акт второй (Mozart)

C'est bientôt la fin - Скоро конец

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке из мюзикла Моцарт. Рок-опера - C'est bientôt la fin - Скоро конец

(La comédie musicale - Mozart, l'opéra rock)

Acte II

На французском

На русском

Ce soir c'est le grand bal

Mets du fard sur tes idées pâles

On va faire tanguer les étoiles

Bien plus haut,

Bien plus haut, encore

Этим вечером – большой бал,

Добавь румян на щеки своих бледных мыслей.

Мы раскачаем звезды!

Мы будем выше,

Гораздо выше, еще!

Ce soir c'est le grand jour

Allons voir tomber les tambours

La fanfare des soldats de cour

Sonne faux

Sonne faux, encore

Этим вечером настанет великий день.

Пойдем смотреть, как бьют в барабаны.

Фанфары придворных солдат

Звучат фальшиво,

Звучат фальшиво, еще!

Allez viens

C'est bientôt la fin

De ce monde

Qui n'entend rien

Allez viens

Sonner le tocsin

Fais valser leurs vieux discours

Viens danser c'est notre tour

Давай, вперед!

Скоро придет конец

Этому миру,

Глухому ко всему.

Давай, вперед!

Пора бить набат,

Заставим танцевать их избитые речи,

Давай танцевать, настал наш черед.

Ce soir c'est le grand soir

De velours nos rêves se parent

On accourt pour un nouveau départ

Bien plus beau

Bien plus beau, encore

Этот вечер станет великим,

Наши мечты наряжаются в бархат.

Мы спешим отправиться в новое путешествие,

Которое будет прекраснее,

Намного прекраснее, еще!

Allez viens

C'est bientôt la fin

De ce monde

Qui n'entend rien

Allez viens

Sonner le tocsin

Fais valser leurs vieux discours

Viens danser c'est notre tour

Давай, вперед!

Скоро придет конец

Этому миру,

Глухому ко всему.

Давай, вперед!

Пора бить набат,

Заставим танцевать их избитые речи,

Давай танцевать, настал наш черед.

J'ai bu l'amour

Au souffle amer

J'ai vu les tours

Tomber sur terre

Я выпил любовь

Горьким залпом,

Я видел, как башни

Рушатся.

J'ai vu l'or noir

Saigner la mer

Tous les regards

Vers l'éphémère

Я видел, как море истекало

Черным золотом,

Все взгляды направлены

К преходящему.

Je vois fleurir

Le jour nouveau

Je crois le rire

Du fou là-haut

Я вижу, как цветет

Новый день.

Я верю смеху того

Безумца наверху.

Je veux saisir

Tous les mystères

Et m'affranchir

De l'éphémère

Я хочу познать

Все тайны

И освободиться

От эфемерного.

Ce soir c'est le grand bal

Mets du fard sur tes idées pâles

On va faire tanguer les étoiles

Bien plus haut,

Bien plus haut, encore

Этим вечером – большой бал,

Добавь румян на щеки своих бледных мыслей.

Мы раскачаем звезды!

Мы будем выше,

Гораздо выше, еще!

Allez viens

C'est bientôt la fin

De ce monde

Qui n'entend rien

Allez viens

Sonner le tocsin

Fais valser leurs vieux discours

Viens danser c'est notre tour

Давай, вперед!

Скоро придет конец

Этому миру,

Глухому ко всему.

Давай, вперед!

Пора бить набат,

Заставим танцевать их избитые речи,

Давай танцевать, настал наш черед.

Allez viens

C'est bientôt la fin

De ce monde

Qui n'entend rien

Allez viens

Sonner le tocsin

Aimons-nous sur leurs décombres

Aimons-nous pour un nouveau monde

Давай, вперед!

Скоро придет конец

Этому миру,

Глухому ко всему

Давай, вперед!

Пора бить набат,

Давайте любить друг друга на развалинах их мира,

Давайте любить друг друга, чтобы создать новый мир.

Прочитано 2256 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском