На французском |
На русском |
---|---|
J'ai cru que la lune Etait bien la fin de l'univers J'ai touché les rives Sans jamais vraiment touché la terre Caressé les dunes Ignorant qu'elles faisaient le désert J'ai cru le savoir J'ai cru aussi que je devais me taire |
Я верил, что луна Была самым концом Вселенной, Я прикоснулся к краям, Так и не дотронувшись до земли, Ласкал дюны, Не обращая внимания, что из них состоят пустыни, Я верил, что знал все, Я верил, что должен был молчать |
Je serai Celui qui va Et saura Je serai Celui qui peut Et fera |
Я стану Тем, кто пойдет И узнает, Я стану Тем, кто сможет И сделает |
Tu dis : le voyage Commence quand on est prêt à le faire Que compter les vagues M'apprendras enfin d'où vient la mer Tu me dis qu'une vie Doit comme un arbre porter ses fruits Parce que je suis Celui qui n'aura jamais fini |
Ты говоришь: путешествие Начинается, когда ты готов к нему, Чем считать волны, Научи меня откуда же море, Ты говоришь, что жизнь Должна приносить свои плоды, как деревья, Потому что я Тот, кто никогда не остановится |
Je serai Celui qui va Et qui sait Je serai Celui qui veut Et qui fait |
Я стану Тем, кто пойдет И узнает, Я стану Тем, кто хочет И делает |
Et quand un écho Se répand pour répondre à un cri Quand nos pas s'enchaînent Et foulent ensemble la terre qui les lie Le regard ouvert Prêt à relever tout les défis Alors nous trouvons La voie qui nous rappelle à la vie |
И когда эхо Разлетается, чтобы ответить на зов, Когда наши шаги не следуют друг за другом, А вместе топчут землю, что соединяет нас, Открытый взгляд, Готовый бросить вызов, И мы находим Дорогу, которая напоминает нам жизнь |
J' n'pourrais plus jamais me taire Et j'en n'aurais jamais fini |
Я не смогу больше молчать И я никогда не перестану |
Je serai Celui qui va Et qui sait Je serai Celui qui doit Je m'en vais |
Я стану Тем, кто пойдет И знает, Я стану Тем, кто должен Я иду |