На французском |
На русском |
---|---|
We are the "soldiers" Soldats d'Eden À la gloire de nos valeurs Dollar ou yen We are the "soldiers" In gold we trust À la gloire des leaders Only the best |
Мы солдаты, Солдаты Эдема Во славу наших ценностей В долларах или йенах, Мы солдаты, Мы верим в золото 1, Во славу наших лидеров, Только лучшее. |
Assez de haine dans votre Eden Venez chanter Chanter la liberté De partager |
Хватит ненависти в вашем Эдеме, Лучше пойте, Пойте о свободе Делиться. |
We are the "soldiers" Soldats d'Eden À la gloire des vainqueurs Chacals ou hyènes We are the "soldiers" Ni dieu ni Marx À la gloire des traders On krach un max |
Мы солдаты, Солдаты Эдема, Во славу победителей, Шакалов или гиен Мы солдаты Не Бога, не Маркса, Во славу торговцев, Мы обанкротились по полной. |
Assez de haine dans votre Eden Venez chanter Chanter la liberté Du choix d'aimer |
Достаточно ненависти в вашем Эдеме, Лучше пойте, Пойте о свободе Выбора любить. |
Автор перевода — Инна Заикина
1) Аллюзия на надпись на американском долларе — In God we trust — Мы верим в Бога