На французском |
На русском |
---|---|
J’f'rai pas la guerre... | Я не стану воевать... |
Là où d’autres ont plié Et gardent les yeux fermés Je serai un éternel... révolté |
Там, где другие уступали И закрывали глаза, Я стану вечным бунтарем |
Là où d’autres à genoux Sont traînés dans la boue Je serai à leur côté Jusqu’au bout |
Там, где другие на коленях Тащатся по грязи, Я буду на их стороне До самого конца |
J’peux pas me taire Laisser parler les armes J’f'rai pas la guerre Mais j’en f’rai ma bataille |
Я не могу молчать И позволять звенеть оружию, Я не стану воевать, Но это будет моя битва |
J’peux pas n’rien faire Laisser couler les larmes J’f'rai pas la guerre, non Mais j’en f’rai ma bataille |
Я не могу оставаться в стороне И смотреть, как льются слезы Я не стану воевать, нет, Но это будет моя битва |
Jusqu’au jugement dernier Et pour tous les oubliés Je serai un éternel... révolté |
Вплоть до Страшного Суда И ради всех забытых Я стану вечным бунтарем |
Et même s’il faut être fou Pour y croire à en crever Je n’en finirai jamais de rêver |
И даже если нужно быть безумцем, Чтобы верить в это до самого конца, Я никогда не перестану мечтать |
J’peux pas me taire Laisser parler les armes J’f'rai pas la guerre Mais j’en f’rai ma bataille |
Я не могу молчать И позволять звенеть оружию, Я не стану воевать, Но это будет моя битва |
J’peux pas n’rien faire Laisser couler les larmes J’f'rai pas la guerre, non Mais j’en f’rai ma bataille |
Я не могу оставаться в стороне И смотреть, как льются слезы Я не стану воевать, нет, Но это будет моя битва |
Là où d’autres ont plié Et gardent les yeux fermés Je serai un éternel... révolté |
Там, где другие уступали И закрывали глаза, Я стану вечным бунтарем |
Là où d’autres à genoux Sont traînés dans la boue Je serai à leur côté Jusqu’au bout |
Там, где другие на коленях Тащатся по грязи, Я буду на их стороне До самого конца |
J’peux pas me taire Laisser parler les armes J’f'rai pas la guerre Mais j’en f’rai ma bataille |
Я не могу молчать И позволять звенеть оружию, Я не стану воевать, Но это будет моя битва |
J’peux pas n’rien faire Laisser couler les larmes J’f'rai pas la guerre, non Mais j’en f’rai ma bataille |
Я не могу оставаться в стороне И смотреть, как льются слезы Я не стану воевать, нет, Но это будет моя битва |
J’f'rai pas la guerre... J’f'rai pas la guerre... |
Я не стану воевать, Я не стану воевать |