Zaz

Sous le ciel de Paris - Под небом Парижа

Оцените материал
(2 голосов)

Слова песни на французском языке - Sous le ciel de Paris - Под небом Парижа

(исполнитель ZAZ)

(Album Paris - 2014)

На французском

На русском

Sous le ciel de Paris

S’envole une chanson

Elle est née d’aujourd’hui

Dans le cœur d’un garçon

Sous le ciel de Paris

Marchent les amoureux

Leur bonheur se construit

Sur un air fait pour eux

В небо Парижа

Песенка птицей взвилась…

В сердце простого парня

Она родилась.

И под парижским небом

Влюбленных шаги слышны,

Песня им навевает

Счастливые сны.

Sous le pont de Bercy

Un philosophe assis

Deux musiciens,

Quelques badauds

Puis des gens par milliers

А под мостом Берси –

До – ре – ми – фа – соль – си!

С песней – артист,

Художник, нищий,

Философ, студент…

Sous le ciel de Paris

Jusqu’au soir vont chanter

L’hymne d’un peuple épris

De sa vieille cité

Все влюблены в Париж,

Ему гимны поют, –

Столько любви,

Что песни слышны там и тут.

Près de Notre-Dame

Parfois couve un drame

Oui mais à Paname

Tout peut s’arranger

Quelques rayons du ciel d’été

L’accordéon d’un marinier

L’espoir fleurit

Au ciel de Paris

А если вдруг драма

У стен Нотр-Дама,

То аура храма

Пошлет благодать.

Летнего солнца луч мелькнет,

Аккордеона звук замрет,

И в небо опять

Надежде взлетать!

Sous le ciel de Paris

Coule un fleuve joyeux

Il endort dans la nuit

Les clochards et les gueux

Sous le ciel de Paris

Les oiseaux du Bon Dieu

Viennent du monde entier

Pour bavarder entre eux

В небе Парижа

Слышится щебет всегда:

Со всего света

Птицы слетелись сюда.

А у реки журчанье воды –

Словно смех,

Ночью же песня Сены

Баюкает всех.

Et le ciel de Paris

A son secret pour lui

Depuis vingt siècles il est épris

De notre île Saint-Louis

Парижский небосклон,

Рекою покорен,

Двадцать веков в секрете держит

Что в Сену влюблен!

Quand elle lui sourit

Il met son habit bleu

Quand il pleut sur Paris

C’est qu’il est malheureux

Quand il est trop jaloux

De ses millions d’amants

Il fait gronder sur eux

Son tonnerre éclatant

Mais le ciel de Paris

N’est pas longtemps cruel

Pour se faire pardonner

Il offre un arc-en-ciel

Счастлив ее улыбкой,

Наденет свой синий фрак,

Если ж обижен,

Слез не уймет он никак.

То он ревнив, – ведь в Сену

Влюблен весь народ, –

И тогда вниз

Он громы и молнии шлет.

Только в парижском небе

Жестокости нет:

Чтобы прощенным быть,

Дарит радуг букет…

paroles : Jean Dréjac (1951)
Прочитано 1969 раз

Другие материалы в этой категории: « Si je perds - Если я теряю Sucré, salé - Сладкое, соленое »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском