На французском |
На русском |
---|---|
Je suis un homme de cromagnon Je suis un singe ou un poisson Sur la Terre en toute saison Moi je tourne en rond, je tourne en rond |
Я кроманьонский человек, Я обезьяна или рыба, На Земле в любое время года Я топчусь на месте, топчусь на месте. |
Je suis un seul puis des millions Je suis un homme au cœur de lion A la guerre en toute saison Moi je tourne en rond, je tourne en rond |
Я один — и вот нас миллионы. Я человек с львиным сердцем, Занят войной в любое время года. Я топчусь на месте, топчусь на месте. |
Je suis un homme plein d'ambition Belle voiture et belle maison Dans la chambre ou dans le salon Moi je tourne en rond, je tourne en rond |
Я человек, полный амбиций: Красивая машина и красивый дом. В комнате или в гостиной Я топчусь на месте, топчусь на месте. |
Je fais l'amour et la révolution Je fais le tour de la question J'avance, avance à reculons Mais je tourne en rond, je tourne en rond |
Я занимаюсь любовью и революциями, Я снова и снова задаю вопросы. Я все ближе к тому, чтобы идти назад, Но топчусь на месте, топчусь на месте. |
Tu vois, j'suis pas un homme, Je suis le roi, de l'illusion Au fond, qu'on me pardonne Je suis le roi, le roi des cons |
Посмотри, я не человек, Я король иллюзий. Простите меня, в сущности Я король, король дураков. |
Je fais le monde à ma façon Coulé dans l'or et le béton Corps en cage, jeté en prison Moi je tourne en rond, je tourne en rond |
Я переделываю мир под себя, Отливаю его в золоте и бетоне. Тело в клетке, в тюрьме. Я топчусь на месте, топчусь на месте. |
Assis devant la télévision Je suis de l'homme la négation Pur produit de consommation Oui, mon compte est bon Mon compte est bon. |
Когда я сижу перед телевизором, Я — отрицание человека, Чистый продукт потребления. Да, мой счет хорош, Мой счет хорош. |
Tu vois, j'suis pas un homme, Je suis le roi, de l'illusion Au fond, qu'on me pardonne Je suis le roi, le roi des cons |
Посмотри, я не человек, Я король иллюзий. Простите меня, в сущности Я король, король дураков. |
C'est moi le maître du feu Le maître du jeu Le maître du monde Et vois ce que j'en ai fait Une Terre glacée, une Terre brûlée La Terre des hommes Que les hommes abandonnent |
И только я хозяин огня, Хозяин игры, Хозяин мира, И посмотри, что я с ним сделал: Заснеженная Земля, выжженная Земля, Земля людей, С которой люди бегут прочь. |
Je suis un homme au pied du mur Comme une erreur de la nature Sur la Terre sans d'autre raison Moi je tourne en rond, je tourne en rond |
Я человек, загнанный в угол, Я похож на ошибку природы, И нет других причин, почему я на Земле. Я топчусь на месте, топчусь на месте. |
Je suis un homme et je mesure Toute l'horreur de ma nature Pour ma peine, ma punition Moi je tourne en rond, je tourne en rond... |
Я человек и я сознаю Всю отвратительность моей натуры. Моя кара, моё наказание — Я топчусь на месте, топчусь на месте... |