Разное

J'veux d'la tendresse - Я хочу нежности

Оцените материал
(0 голосов)
J'veux d'la tendresse - Я хочу нежности

Слова песни на французском языке - J'veux d'la tendresse - Я хочу нежности

(исполнитель Marie Carmen)

На французском

На русском

J'ai trop rêvé dans ma jeunesse

Aujourd'hui j'lance des S.O.S.

Et j'fous ma bouteille à la mer

Je cherche amour, beaucoup d'tendresse

Câlin partout, beaucoup d'caresse

Ciel toujours bleu, bisous ça presse

Beaucoup d'beaux jours et plus d'hiver

S'abstenir si pas d'gentillesse

Я много мечтала в молодости

Сегодня я взываю S.O.S.

И пускаю свою бутылку в море

Я ищу любовь, много нежности

Повсюду нежности, много ласки

Всегда голубого неба, быстрых поцелуев

Много прекрасных дней, и чтобы не было зимы

Не стоит упрямиться приятному

Tendresse, tendresse

J'veux d'la tendresse

J'veux du ciel bleu

Toujours, toujours

J'veux des enfants plein la maison

Des guitares, des rires, des chanson

Je veux qu'on s'aime

J'veux plus qu'on se blesse

Нежность, нежность

Я хочу нежности

Я хочу голубого неба

Всегда, всегда

Я хочу полный дом детей

Гитары, смех, песни

Я хочу, чтобы любили друг друга

Я не хочу, что бы мы ранили друг друга

J'revois encore dans les nuages

De grands bateaux, de paysages

Des formes longues, de grands plages

C'était mon seul livre d'images

Я снова вижу в облаках

Большие лодки, пейзажи

Длинные формы, огромные пляжи

Это была моя единственная книжка в картинках

J'cachais mes rêves dans mon cartable

Entre mes livres et mes crayons

Des mots d'amour sur toutes les pages

J'ai pas grandi, j'suis dans l'coton

Я прятала свои мечты в портфеле

Между моими книгами и карандашами

Слова любви на всех страницах

Я не выросла, я ещё в куколке

Tendresse, tendresse

J'veux d'la tendresse

J'veux du ciel bleu

Toujours, toujours

J'veux de enfants plein la maison

Des guitares, des rires des chanson

Je veux qu'on s'aime

J'veux plus qu'on se blesse

Нежность, нежность

Я хочу нежности

Я хочу голубого неба

Всегда, всегда

Я хочу полный дом детей

Гитары, смех, песни

Я хочу, чтобы любили друг друга

Я не хочу, что бы мы ранили друг друга

Mais où ils sont ceux que j'attends

Depuis que j'mange plus de sucre d'orge

Quelque part avec des enfants

C'est p't'être ça leur île aux trésors

J'voudrais voler vers le soleil

Avec tous ceux que j'aime qui m'aiment

Voler plus loin qu'le gris du ciel

Du côté où la vie est belle

Но где те, кого я жду

С тех пор, как я больше не кушаю ячменный сахар

Где-то с детьми

Может быть, это их остров сокровищ

Я хотела бы взлететь к солнцу

Со всеми теми, кого я люблю, и кто любит меня

Взлететь выше, чем серое небо

В сторону, где жизнь прекрасна

Tendresse, tendresse

J'veux d'la tendresse

J'veux du ciel bleu

Toujours, toujours

J'veux des enfants plein la maison

Des guitares, des rires des chanson

Je veux qu'on s'aime

J'veux plus qu'on se blesse

Нежность, нежность

Я хочу нежности

Я хочу голубого неба

Всегда, всегда

Я хочу полный дом детей

Гитары, смех, песни

Я хочу, чтобы любили друг друга

Я не хочу, что бы мы ранили друг друга

Прочитано 2326 раз

Другие материалы в этой категории: « Lettre de George Sand a Alfred de Musset Je suis un homme - Я человек »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском