Разное

En regardant vers le pays de France - Когда я думаю о Франции

Оцените материал
(0 голосов)
En regardant vers le pays de France - Когда я думаю о Франции

Слова песни на французском языке - En regardant vers le pays de France - Когда я думаю о Франции

(исполнитель Laurent Voulzy)

(Album - Lys and love - 2011)

На французском

На русском

En regardant vers le pays de France

Mon cœur est loin de l’indifférence

Mais capturé par l'amour j'ai laissé faire

Me voila prisonnier volontaire

Когда я думаю о Франции,

в моем сердце горит нечто, далёкое от безразличия.

Но любовь взяла меня в плен, я оставляю всё как есть,

Я, как видите, в добровольном плену.

Tout là-haut des falaises de Douvres

Je regarde ma vie je vois le Louvre

Mais le vent m'a poussé vers l'Angleterre

Me voila prisonnier volontaire

Со отвесных скал Дувра

Я смотрю на свою жизнь и вижу Лувр.

Увы, ветер прибил меня к берегам Англии,

и я, как видите, в добровольном плену.

My lady on the ferry to Dover

Love and sea made me feel like a teenager

See, see, see what became of your lover

(Bel ami parle-lui de l'amour)

I'm your knight and I'm riding a Rover

(Bel ami le bonheur est trop court)

Sur la Seine j'étais capitaine

Sur la Tamise, I'm down on my knees

Моя дама сердца, на том пароме до Дувра

Любовь и море пробудили во мне юношу.

Посмотри, посмотри, что сделалось с твоим любимым.

(Милый друг, говори с ней о любви)

Я — твой рыцарь, а мой конь — Ровер.

(Милый друг, счастье мимолетно)

На Сене я был капитаном,

На Темзе — я стою на коленях.

Tant de princes furent prisonniers d'Angleterre

(Love has come like a rainbow in town)

Moi pour elle je suis prisonnier volontaire

(Love has gone like a king with no crown)

En regardant vers le pays de France

Bel ami parle-lui de l'amour

J'entends les chants et les rues de mon enfance

Bel ami le bonheur est trop court

Et le vent d'été, l'Atlantique

voila l'automne United Kingdom

Столько принцев стали узниками Англии!

(Любовь появилась будто радуга над городом)

А я у неё в добровольном плену.

(Любовь ушла будто некоронованный король)

Когда я думаю о Франции...

Милый друг, говори с ней о любви...

Я слышу песни и шум улиц моего детства...

Милый друг, счастье так мимолетно...

И летний ветер, Атлантику...

Ах, уже осень в Королевстве.

Capturé par l'amour j'ai laissé faire

(Bel ami parle-lui de l'amour)

See, see, see what became of your lover

(Bel ami le bonheur est trop court)

Car le vent m'a poussé vers l'Angleterre

(Love has come like a rainbow in town)

Me voila prisonnier volontaire

(Love has gone like a king with no crown)

Любовь взяла меня в плен, я оставляю всё как есть,

(Милый друг, говори с ней о любви)

Посмотри, посмотри, что сделалось с твоим любимым.

(Милый друг, счастье так мимолетно)

Ведь ветер прибил меня к берегам Англии,

(Любовь появилась будто радуга над городом)

И я, как видите, в добровольном плену.

(Любовь ушла будто некоронованный король)

Bel ami parle-lui de l'amour

Love has come like a rainbow in town

En regardant vers le pays de France

Милый друг, говори с ней о любви,

Любовь появилась будто радуга над городом.

Когда я смотрю в сторону Франции...

Bel ami parle-lui de l'amour

Love has gone like a king with no crown

Love has come like a rainbow in town

Милый друг, говори с ней о любви,

Любовь ушла будто некоронованный король,

Любовь появилась будто радуга над городом

Прочитано 1625 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском