(Album - Les feux d'artifice - 2014)
На французском |
На русском |
---|---|
Fidèle à son quartier Fidèle à ses choix Fidèle à son café Et à sa mauvaise foi |
Верен своему кварталу, Верен своему выбору, Верен своему кофе, И своему лицемерию. |
Fidèle à ses idées Fidèle à rien du tout Fidèle à sa moitié Fidèle jusqu'au bout |
Верен своей идее, Верен просто ничему, Верен своей половине, Верный до конца. |
Fidèle à ses tourments Fidèle à ses manies Fidèle à ses parents Et aux sourires complices Et aussi à ses vices |
Верен своим мучениям, Верен своим причудам, Верен своим родителям, И улыбкам заговорщика, А также своим порокам. |
Fidèle à ses amis Fidèle à Paris Pris en flagrant délit Infidèle au lit |
Верный своим друзьям, Верный Парижу, Пойманный на месте преступления Неверный в постели. |
Fidèle à ses promesses Fidèle à sa jeunesse Aux souvenirs aussi Fidèle à sa folie Et à sa connerie aussi |
Верен своим обещаниям, Верен своей молодости И воспоминаниям, Верен своему безумию, И своим дурацким выходкам. |
Fidèle à ses principes A son sale caractère Fidèle à son équipe Aux parfums de sa terre Fidèle à son église, Aux péchés, aux croyances, Aux Gondoles à Venise |
Верен своим принципам, Своему дурному характеру, Верен своей команде, Запахам своей земли, Верен своей церкви, Грехам и верованиям, Гондолам, Венеции. |
Fidèle à son enfance Et à son sixième sens Fidèle aux secondes magiques Aux lumières fantastiques |
Верен своему детству И своему шестому чувству Верен волшебным моментам, Фантастическим огням. |
Mais surtout toujours Fidèle à la musique Oui fidèle à la musique |
Но, по-прежнему, особенно Верен музыке, Да, верен музыке. |