Amel Bent

Le droit à l'erreur - Право на ошибку

Оцените материал
(0 голосов)

Слова песни на французском языке - Le droit à l'erreur - Право на ошибку

(исполнитель Amel Bent)

(Album Un jour d'été - 2006)

На французском

На русском

Je ne marche plus droit

Je fais n'importe quoi

J'ai devant moi un mur qui m'empêche d'avancer

Le réveil est brutal

Les nuits baignées de larmes

Et je suis la coupable à condamner

Я сбилась со своего пути

И сама не понимаю, что делаю.

Передо мной стена, которая мешает мне идти дальше.

Тяжело просыпаться

После ночи, проведенной в слезах.

И я почти готова сдаться.

J'ai perdu la direction et le sens

Je ne sais pas tenir la distance

Я потеряла направление и смысл своего пути,

Я больше не могу держаться от тебя на расстоянии.

Je croyais tout savoir de nous

Être arrivée jusqu'au bout

Et tenir si bien le coup

Je croyais tout savoir de moi

Mais y a tellement de choses qu'on ne sait pas

Comme toi

Я думала, что все знаю о нас.

Я надеялась, что мы будем вместе до конца

И все выдержим.

Я думала, что все знаю о себе,

Но это не так, мне еще столько предстоит разгадать –

Тебя, например.

Et je prétendais tout voir

Me voilà dans le noir

Et mes yeux ne me servent aujourd'hui qu'à pleurer

Est-ce que tu peux entendre?

Est-ce que tu peux comprendre?

Et faire le pas qui peut nous rapprocher

Я притворялась, что все вижу,

Но сейчас я в полном мраке.

И мои глаза способны только на слезы.

Услышишь ли ты меня?

Сможешь ли понять

И сделать шаг навстречу?

J'ai perdu la direction et le sens

Je ne sais pas tenir la distance

Я потеряла направление и смысл своего пути

Я больше не могу держаться от тебя на расстоянии.

Je croyais tout savoir de nous

Être arrivée jusqu'au bout

Et tenir si bien le coup

Je croyais tout savoir de moi

Mais y a tellement de choses qu'on ne sait pas

Comme toi

Я думала, что все знаю о нас.

Я надеялась, что мы будем вместе до конца

И все выдержим.

Я думала, что все знаю о себе,

Но это не так, мне еще столько предстоит разгадать –

Тебя, например.

Est-ce que mes regrets peuvent suffire

Effacer le mal des mots qu'on peut dire

Et nous redonner des couleurs?

Est-ce que mon amour peut suffire

Et qu'un jour enfin tu pourras m'offrir

Le droit à l'erreur?

Сможет ли мое раскаяние помочь

Стереть ту боль, что причинили слова,

И вновь наполнить нашу жизнь красками?

Сможет ли моя любовь помочь тебе

Когда-нибудь признать мое

Право на ошибку?

Прочитано 1952 раз

Другие материалы в этой категории: « Le mal de toi - Больна тобой À mon amour - Моей любви »

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском