Amel Bent

Je dois savoir - Я должна знать

Оцените материал
(1 Голосовать)
Je dois savoir - Я должна знать

Слова песни на французском языке - Je dois savoir - Я должна знать

(исполнитель Amel Bent)

(Album Délit mineur - 2011)

На французском

На русском

Ce n'est pas grave

Si je pleure, baby

Ce n'est pas ça

Qui me tuera baby

Je ne sais même pas

(Je ne sais pas d'où me vient cette idée)

Mais je dois savoir si tu m'aimes

Это не важно,

Что я плачу, малыш,

Не это убьет

Меня, малыш,

Я даже не знаю

(Я даже не знаю, откуда эти мысли)

Но я должна знать, любишь ли ты меня

Depuis quelques jours,

Je meurs de t'en parler

Et sans faire de détours

Te confier mon secret

Mais j'ai si peur, oui si peur

Que tu me livre à ton tour

Le fond de ton cœur

Qui n'est rien d'autre que le lien

Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment

Уже несколько дней

Я безумно хочу поговорить с тобой

об этом и без обиняков

Открыть тебе мой секрет,

Но мне так страшно, да, страшно,

Что ты сам раскроешь

Мне свое сердце,

Ведь оно — единственная связь,

Которая есть между теми, кто любит друг друга по-настоящему

Ce n'est pas grave

Si je pleure, baby

Ce n'est pas ça

Qui me tuera baby

Je ne sais même pas

(d'où me vient cette idée)

Mais je dois savoir si tu m'aimes

Это не важно,

Что я плачу, малыш,

Меня это

Не убьет, малыш,

Я даже не знаю

(Откуда эти мысли)

Но я должна знать, любишь ли ты меня

J'ai noirci mes yeux

Pour que tu les remarques un peu

J'ai relevé mes cheveux

Pour que tu me vois mieux

Ouh ouh, j'ai si peur

Que tu me vole mon cœur

Qui n'est rien d'autre que le lien

Qui réunit ceux qui s'aiment vraiment

Я подвела глаза,

Чтобы ты их заметил,

Я подняла волосы,

Чтобы ты видел меня лучше,

Я так боюсь,

Что ты украдешь мое сердце,

Которое всего лишь связь

Между теми, кто любит друг друга по-настоящему

Ce n'est pas grave

Si je pleure, baby

Ce n'est pas ça

Qui me tuera baby

Je ne sais même pas

(d'où me vient cette idée)

Mais je dois savoir si tu m'aimes

Это не важно,

Что я плачу, малыш,

Меня это

Не убьет, малыш,

Я даже не знаю

(Я даже не знаю, откуда эти мысли)

Но я должна знать, любишь ли ты меня

J'aimerais être celle qui te donne tout

Celle sans qui plus d'une heure

Tu deviendrais fou

Je veux te découvrir

Et devenir ton ombre

Et je veux te suivre

Jusqu'où bout du monde

Я бы хотела быть той, которая отдаст тебе все,

Без которой спустя час

Ты сойдешь с ума,

Я хочу узнать, кто ты,

И стать твоей тенью,

И следовать за тобой

На край света

Ce n'est pas grave

Si je pleure, baby

Ce n'est pas ça

Qui me tuera baby

Je ne sais même pas

(d'où me vient cette idée)

Mais je dois savoir si tu m'aimes

Это не важно,

Что я плачу, малыш,

Меня это

Не убьет, малыш,

Я даже не знаю

(Я даже не знаю, откуда эти мысли)

Но я должна знать, любишь ли ты меня

Прочитано 2600 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском