Разные стихи

Métamorphoses - Метаморфозы

Оцените материал
(1 Голосовать)
Métamorphoses - Метаморфозы

Стихотворение на французском языке - Métamorphoses - Метаморфозы

(автор Jean Tardieu)

(1903 - 1995)

На французском

На русском

Dans cette nuit noire

que nous fait l’histoire

j’avance à tâtons

toujours étonné

toujours médusé

В потёмках Истории,

в сумраке ночи иду я на ощупь,

всему удивляясь,

иду, спотыкаюсь,

и худо мне очень.

je prends mon chapeau c’est un artichaut

Я шляпу беру — оказалась лягушка.

j’embrasse ma femme c’est un oreiller

Жену обнимаю — а это подушка.

je caresse un chat c’est un arrosoir Погладил кота — оказался утюг.
j’ouvre la fenêtre pour humer l’air pur Окно открываю — и чувствую вдруг,
c’est un vieux placard plein de moisissures что сырость чулана в лицо мне струится;
je prends un crapaud pour un encrier

я за чернильницу принял мокрицу,

la bouche d’égout pour la boîte aux lettres почтовый ящик — за мусорный ящик,

le sifflet du train pour une hirondelle

le bruit d’un moteur pour mon propre coeur

свисток паровоза — за птичьи трели,

гудок машины — за умное слово,

un cri pour un rire

la nuit pour le jour

la mort pour la vie

les autres pour moi.

плач принял за смех,

тьму принял за свет,

смерть принял за жизнь,

а себя — за другого.

Автор перевода М. Кудинов
Прочитано 2820 раз

Французский язык

Тексты песен на французском

Слова мюзиклов на французском

Стихи на французском

О Франции

Французская грамматика

Французская лексика

Темы на французском

Французские писатели

Почему так говорят по-французски

Поздравления и пожелания

Cкороговорки и пословицы

Идиомы, цитаты, афоризмы

Видео на французском