На французском |
На русском |
---|---|
J'ai le mal de Paris De ses rues de ses boulevards De son air triste et gris De ses jours de ses soirs |
Меня Париж околдовал, И каждый переулок и бульвар, Ту атмосферу дней и вечеров Вдыхать я вновь и вновь готов. |
Et l'odeur du metro Me revient aussitot Que je quitte mon Paris Pour des pays moins gris. |
И приходит на память место все то, Где когда-то вдыхал я запах метро, Но частицу себя оставлю я там, Покидая его для других, ”теплых” стран. |
J'ai le mal de la Seine Qui ecoute mes peines Et je regrette tant Les quais doux aux amants |
Как же порой я скучаю по Сене, Где я топил свое горе и беды. Как по тебе скучаю причал, Что дружелюбно влюбленных встречал. |
J'ai le mal du pays Quand je suis loin de Paris. J'ai le mal de Paris Durant les jours d'hiver |
И вспоминается Париж, Под тенью километров чужих крыш. И томным зимним вечерком Гуляем лишь с Парижем мы вдвоем. |
C'est gris et c'est desert Tant de melancolie. Oui, j'ai le mal d'amour Et je l'aurais toujours C'est drole mais c'est ainsi J'ai le mal de Paris. |
Пустынные улицы, серость домов, Мрачный накинут сверху покров, Маленьким мальчиком, взял под крыло, Я ж обещал ему только одно: Хот и смешно, но так есть, все равно, Болен Парижем я очень давно. |