Прослушать на французском - La Prière d'un païen |
На французском |
На русском |
---|---|
Ah ! ne ralentis pas tes flammes ; Réchauffe mon cœur engourdi, Volupté, torture des âmes ! Diva ! supplicem exaudî ! |
Влей мне в мертвую грудь исступленье; Не гаси этот пламень в груди, Страсть, сердец ненасытных томленье! Diva! supplicem ехаudi! |
Déesse dans l'air répandue, Flamme dans notre souterrain ! Exauce une âme morfondue, Qui te consacre un chant d'airain. |
О повсюду витающий дух, Пламень, в недрах души затаенный! К медным гимнам души исступленной Преклони свой божественный слух! |
Volupté, sois toujours ma reine ! Prends le masque d'une sirène Faite de chair et de velours, |
В этом сердце, что чуждо измены, Будь царицей единственной, Страсть - Плоть и бархат под маской сирены; |
Ou verse-moi tes sommeils lourds Dans le vin informe et mystique, Volupté, fantôme élastique ! |
Как к вину, дай мне жадно припасть К тайной влаге густых сновидений, Жаждать трепета гибких видений! |