На английском |
На русском |
---|---|
When on a summer's morn I wake, And open my two eyes, Out to the clear, born-singing rills My bird-like spirit flies. |
Лишь успею пробудиться, лишь открою взор, а душа уже, как птица, рвётся в звонкий хор. |
To hear the Blackbird, Cuckoo, Thrush, Or any bird in song; And common leaves that hum all day Without a throat or tongue. |
Свищет дрозд, кричат кукушки, плещет ручеёк, где-то в поле у опушки стрёкает сверчок. |
And when Time strikes the hour for sleep, Back in my room alone, My heart has many a sweet bird's song - And one that's all my own. |
Тот концерт весь день не стихнет, около ручья, а в душе под вечер вспыхнет песенка своя. |